1 |
andârnís zâ kôld nouvembâr skai |
Underneath the cold November sky |
Debaixo do céu fria de novembro |
2 |
al uêit fór iú |
I’ll wait for You |
Eu vou esperar por você |
3 |
és zâ pêidjes óv mai laif rôl bai |
As the pages of my life roll by |
Como as páginas da minha vida por rolo |
4 |
al uêit fór iú |
I’ll wait for You |
Eu vou esperar por você |
5 |
aim sou déspârât djâst t’u si iór feis |
I’m so desperate just to see Your face |
Estou tão desesperada só para ver seu rosto |
6 |
mít mi ên zês brouken pleis |
Meet me in this broken place |
Me encontre neste lugar quebrado |
7 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
8 |
ai níd t’u fíl iú |
I need to feel You |
Eu preciso sentir você |
9 |
xou mi rau |
Show me how |
Mostre-me como |
10 |
t’u mêik êt niú âguén |
To make it new again |
Para tornar novo outra vez |
11 |
zérz nou uan ai ken rân t’u |
There’s no one I can run to |
Não há ninguém que eu possa correr |
12 |
end násên ai kûd évâr dju |
And nothing I could ever do |
E nada que eu poderia fazer |
13 |
aim nou uér êf aim ríâr |
I’m nowhere if I’m here |
sou nada se eu estou aqui |
14 |
uêzaut iú |
Without You |
Sem Você |
15 |
ívân êf iú t’eik êt ól âuêi |
Even if You take it all away |
Mesmo se você tomar tudo fora |
16 |
al uêit fór iú |
I’ll wait for You |
Eu vou esperar por você |
17 |
ívân uen zâ lait bêguêns t’u feid |
Even when the light begins to fade |
Mesmo quando a luz começa a desvanecer-se |
18 |
al uêit fór iú |
I’ll wait for You |
Eu vou esperar por você |
19 |
aim sou déspârât kólen aut iór neim |
I’m so desperate calling out Your name |
Estou tão desesperada chamando seu nome |
20 |
mít mi ên zês brouken pleis |
Meet me in this broken place |
Me encontre neste lugar quebrado |
21 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
22 |
ai níd t’u fíl iú |
I need to feel You |
Eu preciso sentir você |
23 |
xou mi rau |
Show me how |
Mostre-me como |
24 |
t’u mêik êt niú âguén |
To make it new again |
Para tornar novo outra vez |
25 |
zérz nou uan ai ken rân t’u |
There’s no one I can run to |
Não há ninguém que eu possa correr |
26 |
end násên ai kûd évâr dju |
And nothing I could ever do |
E nada que eu poderia fazer |
27 |
aim nou uér êf aim ríâr |
I’m nowhere if I’m here |
sou nada se eu estou aqui |
28 |
uêzaut iú |
Without You |
Sem Você |
29 |
aim t’áiârd óv ranên |
I’m tired of running |
Estou cansado de correr |
30 |
end réssâlen uês zís endjels |
And wrestling with these angels |
E luta com estes anjos |
31 |
ai lei daun |
I lay down |
eu deitei |
32 |
mai laif end ai sârendâr |
My life and I surrender |
minha vida e eu me rendo |
33 |
rold mi nau |
Hold me now |
Segure-me agora |
34 |
ai níd t’u fíl iú |
I need to feel You |
Eu preciso sentir você |
35 |
xou mi rau |
Show me how |
Mostre-me como |
36 |
t’u mêik êt niú âguén |
To make it new again |
Para tornar novo outra vez |
37 |
zérz nou uan ai ken rân t’u |
There’s no one I can run to |
Não há ninguém que eu possa correr |
38 |
end násên ai kûd évâr dju |
And nothing I could ever do |
E nada que eu poderia fazer |
39 |
aim nou uér êf aim ríâr |
I’m nowhere if I’m here |
sou nada se eu estou aqui |
40 |
uêzaut iú |
Without You |
Sem Você |
Facebook Comments