N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai pêkt a uêshên uíd bênís iór mâzârz trí |
I picked a wishing weed beneath your mother’s tree |
Eu colhi um dente-de-leão na raiz da árvore da sua mãe |
2 |
end ai éskt êt t’u brêng iú bék t’u mi |
And I asked it to bring you back to me |
E pedi para ela que me trouxesse você de volta para mim |
3 |
zân a drégan flai t’ûk êt t’u zâ skai |
Then a dragonfly took it to the sky |
E então uma libélula voou para o céu |
4 |
end êt roud on zâ uênd ânt’êl êt kót iór ai |
And it rode on the wind until it caught your eye |
E foi voando com o vento até chegar aos seus olhos |
5 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
6 |
nat kóz ai kent |
Not ‘cause I can’t |
Não porque eu não consiga |
7 |
kóz ai dont uant t’u |
‘cause I don’t want to |
Mas porque eu não quero |
8 |
aim gona guét iú bék êf êts zâ ounli sêng ai dju |
I’m gonna get you back if it’s the only thing I do |
Eu vou te ter de volta nem que seja a única coisa que eu faça |
9 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
10 |
ai t’ûk zâ síkret pés t’u uér ai só iú lést |
I took the secret path to where I saw you last |
Peguei o caminho secreto para onde eu te vi pela última vez |
11 |
end a spérôu drópt a lérâr t’u mi és êt pést |
And a sparrow dropped a letter to me as it passed |
E um passarinho deixou uma carta cair quando passou |
12 |
êt uóz a sêmpâl skétch óv a rárt ên réd |
It was a simple sketch of a heart in red |
Era o rabisco de um coração vermelho |
13 |
end êt brouk mi uen ai ôupend êt kóz ól êtséd uóz |
And it broke me when I opened it ‘cause all it said was |
E acabou comigo quando abri porque dizia que |
14 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
15 |
nat kóz ai kent |
Not ‘cause I can’t |
Não porque eu não consiga |
16 |
kóz ai dont uant t’u |
‘cause I don’t want to |
Mas porque eu não quero |
17 |
iú nou êts trû |
You know it’s true |
Você sabe que é verdade |
18 |
zét aim gona guét iú bék êf êts zâ ounli sêngai dju |
That I’m gonna get you back if it’s the only thing I do |
Eu vou te ter de volta nem que seja a única coisa que eu faça |
19 |
aim névâr gona guét ôuvâr |
I’m never gonna get over |
Eu nunca vou te esquecer |
20 |
óv ól zâ lóvârs faund end lóst end névâr sinâguén |
Of all the lovers found and lost and never seen again |
De todos os amantes achados e perdidos e nunca mais vistos |
21 |
iôr zâ ounli uan zéts uôrs rêpiren sru mai réd |
You’re the only one that’s worth repeating through my head |
Você é a única que vale a pena repetir na minha cabeça |
22 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
23 |
nat kóz ai kent |
Not ‘cause I can’t |
Não porque eu não consiga |
24 |
kóz ai dont uant t’u |
‘cause I don’t want to |
Mas porque eu não quero |
25 |
iú nou êts trû |
You know it’s true |
Você sabe que é verdade |
26 |
zét aim gona guét iú bék êf êts zâ ounli sêngai dju |
That I’m gonna get you back if it’s the only thing I do |
Eu vou te ter de volta nem que seja a única coisa que eu faça |
27 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
28 |
aim névâr gona guét ôuvâr iú |
I’m never gonna get over you |
Eu nunca vou te esquecer |
Facebook Comments