| 1 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 2 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 3 |
aim uêshên on a drím |
I’m wishing on a dream |
Estou pedindo a um sonho |
| 4 |
t’u fálou uát êt mins |
To follow what it means |
para descobrir seu significado |
| 5 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 6 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 7 |
aim uêshên on a drím |
I’m wishing on a dream |
Estou pedindo a um sonho |
| 8 |
t’u fálou uát êt mins |
To follow what it means |
para descobrir seu significado |
| 9 |
end ai uêsh on ól zâ rêinbôus zét ai si |
And I wish on all the rainbows that I see |
para descobrir seu significado |
| 10 |
ai uêsh on ól zâ pípâl ru ríli drím |
I wish on all the people who really dream |
Peço por todas as pessoas que realmente sonham |
| 11 |
end aim uêshên on t’âmórou prêiên êt’âl kam |
And I’m wishing on tomorrow, praying it’ll come |
E estou pedindo ao amanhã, rezando para ele não chegar |
| 12 |
end aim uêshên on ól zâ lâvên uív évâr dan |
And I’m wishing on all the loving we’ve ever done |
E estou pedindo todo o amor que nunca fizemos |
| 13 |
ai névâr sót aid si |
I never thought I’d see |
Nunca pensei que eu veria |
| 14 |
a t’aim uen iú ûd bi |
A time when you would be |
um tempo em que você estaria |
| 15 |
sou far âuêi from roum |
So far away from home |
tão longe de casa |
| 16 |
sou far âuêi from mi |
So far away from me |
tão longe de mim |
| 17 |
djâst sênk óv ól zâ mouments zét uíd spent |
Just think of all the moments that we’d spent |
Pense só em todos os momentos que passamos |
| 18 |
ai djâst kent let iú gou fór mi iú uâr ment |
I just can’t let you go, for me you were meant |
Eu não consigo te esquecer, você nasceu pra mim |
| 19 |
end ai dêdant min t’u rârt iú bât ai nou |
And I didn’t mean to hurt you, but I know |
E eu não quis te magoar, mas eu sei |
| 20 |
zét ên zâ guêim óv lóv iú ríp uát iú sôu |
That in the game of love you reap what you sow |
que no jogo do amor você colhe o que semeou |
| 21 |
ai fíl êts t’aim uí xûd mêik âp beibi |
I feel it’s time we should make up, baby |
Sinto que é hora de reatarmos, baby |
| 22 |
ai fíl êts t’aim fór âs t’u guét bék t’âguézâr |
I feel it’s time for us to get back together |
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente |
| 23 |
end mêik zâ bést óv sêngs ôu beibi |
And make the best of things, oh, baby |
e fazer o melhor das coisas, oh baby |
| 24 |
uen uêâr t’âguézâr uézâr ór névâr |
When we’re together, whether or never |
quando estivermos juntos, agora ou nunca |
| 25 |
ai fíl êts t’aim uí xûd mêik âp beibi |
I feel it’s time we should make up, baby |
Sinto que é hora de reatarmos, baby |
| 26 |
ai fíl êts t’aim fór âs t’u guét bék t’âguézâr |
I feel it’s time for us to get back together |
Sinto que é hora de ficarmos juntos novamente |
| 27 |
end mêik zâ bést óv sêngs ôu beibi |
And make the best of things, oh, baby |
e fazer o melhor das coisas, oh baby |
| 28 |
uen uêâr t’âguézâr uézâr ór névâr |
When we’re together, whether or never |
quando estivermos juntos, agora ou nunca |
| 29 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 30 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 31 |
aim uêshên on a drím |
I’m wishing on a dream |
Estou pedindo a um sonho |
| 32 |
t’u fálou uát êt mins |
To follow what it means |
para descobrir seu significado |
| 33 |
end ai uêsh on ól zâ rêinbôus zét ai si |
And I wish on all the rainbows that I see |
para descobrir seu significado |
| 34 |
ai uêsh on ól zâ pípâl uív évâr bên |
I wish on all the people we’ve ever been |
Peço por todas as pessoas com que já estivemos |
| 35 |
end aim roupên on ól zâ deis t’u kam end deis t’u gou |
And I’m hoping on all the days to come and days to go |
E estou esperando por todos os dias que virão e irão |
| 36 |
end aim roupên on deis óv lâvên iú sou |
And I’m hoping on days of loving you so |
E estou esperando pelos dias de te amar tanto |
| 37 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 38 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 39 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 40 |
end ai uêsh on ól zâ rêinbôus zét ai si |
And I wish on all the rainbows that I see |
para descobrir seu significado |
| 41 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 42 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 43 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 44 |
end ai uêsh on ól zâ rêinbôus zét ai si |
And I wish on all the rainbows that I see |
para descobrir seu significado |
| 45 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 46 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
para seguir até onde você está |
| 47 |
aim uêshên on a star |
I’m wishing on a star |
Estou pedindo a um estrela |
| 48 |
aim uêshên on a star ôu ôu |
I’m wishing on a star, oh, oh |
para te seguir onde quer esteja |
| 49 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
Estou pedindo a uma estrela |
| 50 |
aim uêshên on a star beibi |
I’m wishing on a star, baby |
para seguir até onde você está |
| 51 |
t’u fálou uerévâr iú mait bi |
To follow wherever you might be |
Estou pedindo a um estrela |
| 52 |
uêshên ên a star ôu ôu |
Wishing in a star, oh, oh |
para te seguir onde quer esteja |
| 53 |
t’u fálou uér iú ar |
To follow where you are |
Estou pedindo a uma estrela |
Facebook Comments