N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai ken bi t’âf |
I can be tough |
Eu posso ser dura |
2 |
ai ken bi strong |
I can be strong |
Eu posso ser forte |
3 |
bât uês iú êts nat laik zét ét ól |
But with you, it’s not like that at all |
Mas com você, não é assim |
4 |
zérz a gârl |
There’s a girl |
Há uma menina |
5 |
zét guêvs a xêt |
That gives a shit |
Que se importa |
6 |
bêrraind zês uól |
Behind this wall |
Atrás desta parede |
7 |
iúv djâst uókt sru êt |
You’ve just walked through it |
Que você simplesmente atravessa |
8 |
end ai rimembâr ól zôuz kreizi sêngs iú séd |
And I remember, all those crazy things you said |
Me lembro de todas aquelas maluquices que você disse |
9 |
iú léft zêm raidên sru mai réd |
You left them riding through my head |
Você as deixou passando pela minha cabeça |
10 |
iôr ól uêis zér iôr évri uér |
You’re always there, you’re everywhere |
Você sempre estava lá, você estava em toda parte |
11 |
bât rait nau ai uêsh iú uâr ríâr |
But right now I wish you were here |
Mas agora eu queria que você estivesse aqui |
12 |
ól zôuz kreizi sêngs uí dêd |
All those crazy things we did |
Todas aquelas coisas malucas que fizemos |
13 |
dêdant sênk âbaut êt djâst uent uês êt |
Didn’t think about it, just went with it |
Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda |
14 |
iôr ól uêis zér iôr évri uér |
You’re always there, you’re everywhere |
Você sempre estava lá, você estava em toda parte |
15 |
bât rait nau ai uêsh iú uâr ríâr |
But right now I wish you were here |
Mas agora eu queria que você estivesse aqui |
16 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
17 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
18 |
ríâr ríâr ríâr |
Here, here, here |
Aqui, aqui, aqui |
19 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
20 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
21 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
22 |
níâr níâr níâr |
Near, near, near |
Perto, perto, perto |
23 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
24 |
ai lóv zâ uêi iú ar |
I love the way you are |
Eu amo o jeito que você é |
25 |
êts ru ai em dont rév t’u trai rard |
It’s who I am, don’t have to try hard |
é quem eu sou, não tenho que me esforçar |
26 |
uí ól uêis sei sei laik êt êz |
We always say, say like it is |
Nós sempre dizemos “diga como isso é” |
27 |
end zâ trus êz zét ai ríli mês |
And the truth is that I really miss |
E a verdade é que eu realmente sinto falta |
28 |
ól zôuz kreizi sêngs iú séd |
All those crazy things you said |
todas aquelas coisas loucas que você disse |
29 |
iú léft zêm raidên sru mai réd |
You left them riding through my head |
Você as deixou passando pela minha cabeça |
30 |
iôr ól uêis zér iôr évri uér |
You’re always there, you’re everywhere |
Você sempre estava lá, você estava em toda parte |
31 |
bât rait nau ai uêsh iú uâr ríâr |
But right now I wish you were here |
Mas agora eu queria que você estivesse aqui |
32 |
ól zôuz kreizi sêngs uí dêd |
All those crazy things we did |
Todas aquelas coisas malucas que fizemos |
33 |
dêdant sênk âbaut êt djâst uent uês êt |
Didn’t think about it, just went with it |
Não pensamos a respeito, apenas fomos na onda |
34 |
iôr ól uêis zér iôr évri uér |
You’re always there, you’re everywhere |
Você sempre estava lá, você estava em toda parte |
35 |
bât rait nau ai uêsh iú uâr ríâr |
But right now I wish you were here |
Mas agora eu queria que você estivesse aqui |
36 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
37 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
38 |
ríâr ríâr ríâr |
Here, here, here |
Aqui, aqui, aqui |
39 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
40 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
41 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
42 |
níâr níâr níâr |
Near, near, near |
Perto, perto, perto |
43 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
44 |
nou ai dont uana let gou |
No, I don’t wanna let go |
Não, eu não quero deixar pra lá |
45 |
ai djâst uana let iú t’u nou |
I just wanna let you to know |
Eu só quero que você saiba |
46 |
zét ai névâr uana let gou |
That I never wanna let go |
Que nunca vou querer deixar pra lá |
47 |
(let gou) |
(let go) |
(Deixar pra lá) |
48 |
nou ai dont uana let gou |
no, I don’t wanna let go |
Não, eu não quero deixar pra lá |
49 |
ai djâst uana let iú t’u nou |
I just wanna let you to know |
Eu só quero que você saiba |
50 |
zét ai névâr uana let gou |
That I never wanna let go |
Que nunca vou querer deixar pra lá |
51 |
(let gou let gou let gou let gou let gou let gou let gou) |
(let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go) |
(Deixar pra lá, deixar pra lá, deixar pra lá, deixar pra lá, deixar pra lá, deixar pra lá, deixar pra lá) |
52 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn, |
Droga, droga, droga |
53 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
54 |
ríâr ríâr ríâr |
Here, here, here |
Aqui, aqui, aqui |
55 |
ai uêsh iú uâr ríâr (ai uêsh iú uâr) |
I wish you were here (I wish you were) |
Queria que você estivesse aqui (queria que você) |
56 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
57 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
58 |
níâr níâr níâr |
Near, near, near |
Perto, perto, perto |
59 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
60 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
61 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
62 |
ríâr ríâr ríâr |
Here, here, here |
Aqui, aqui, aqui |
63 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
64 |
dem dem dem |
Damn, damn, damn |
Droga, droga, droga |
65 |
uát aid dju t’u rév iú |
What I’d do to have you |
O que eu faria para ter você |
66 |
níâr níâr níâr |
Near, near, near |
Perto, perto, perto |
67 |
ai uêsh iú uâr ríâr |
I wish you were here |
Queria que você estivesse aqui |
Facebook Comments