Wildest Dreams – Taylor Swift

Como cantar a música Wildest Dreams – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Wildest Dreams – Taylor Swift
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rí séd lets guét aut óv zês t’aun He said “Let’s get out of this town” Ele disse: Vamos sair desta cidade
2 draiv aut óv zâ sêri Drive out of the city Dirigir para fora dela
3 âuêi from zâ krauds Away from the crowds Para longe das multidões
4 ai sót révan kent rélp mi nau I thought “Heaven can’t help me now” Pensei: Nem Deus pode me ajudar agora
5 sên lésts fârévâr Nothing lasts forever Nada dura para sempre
6 t zês êz gona t’eik mi daun But this is gonna take me down Mas isso vai me derrubar
7 ríz sou t’ól end rendsam éz rél He’s so tall, and handsome as hell Ele é tão alto e terrivelmente bonito
8 ríz sou bédt rí dâz êt sou uél He’s so bad but he does it so well Ele é tão mau, mas ele faz isso tão bem
9 ai ken si zâ end éz êt bêguêns I can see the end as it begins Eu posso ver o fim enquanto isso começa
10 mai uan kandêxan êz My one condition is Minha única condição é
11 sei iú rêmembâr mi Say you’ll remember me Diga que vai se lembrar de mim
12 stênden ên a nais drés Standing in a nice dress Ali parada em um belo vestido
13 stérên ét zâ sant bêibi Staring at the sun set, babe Olhando para o pôr do sol, querido
14 réd lêps end rôuzi tchíks Red lips and rosy cheeks Lábios vermelhos e bochechas rosadas
15 sei iú si mi âguén Say you’ll see me again Diga que você vai me ver de novo
16 ívân êf êts djâst ênr Even if it’s just in your Mesmo que seja apenas em seus
17 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
18 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
19 ai séd nou uan réz t’u nou uát uí dju I said “No one has to know what we do” Eu disse: Ninguém tem que saber o que fazemos
20 rêz rends ar ên mai rér His hands are in my hair As mãos dele estão no meu cabelo
21 rêz klôusz ar ên mai rûm His clothes are in my room As roupas dele estão no meu quarto
22 end rêz vóis êz a fâmêliâr saund And his voice is a familiar sound A sua voz é um som familiar
23 sên lésts fârévâr Nothing lasts forever Nada dura para sempre
24 t zês êz guérên gûd nau But this is getting good now Mas isso está ficando bom agora
25 ríz sou t’ól end rendsam éz rél He’s so tall, and handsome as hell Ele é tão alto e terrivelmente bonito
26 ríz sou bédt rí dâz êt sou uél He’s so bad but he does it so well Ele é tão mau, mas ele faz isso tão bem
27 end uenvd áuârri lést kês And when we’ve had our very last kiss E quando nós demos nosso último beijo
28 t mai lést rekuést êz But my last request is Meu último pedido é
29 sei iú rêmembâr mi Say you’ll remember me Diga que vai se lembrar de mim
30 stênden ên a nais drés Standing in a nice dress Em um belo vestido
31 stérên ét zâ sant bêibi Staring at the sun set, babe Olhando para o pôr do sol, querido
32 réd lêps end rôuzi tchíks Red lips and rosy cheeks Lábios vermelhos e bochechas rosadas
33 sei iú si mi âguén Say you’ll see me again Diga que você vai me ver de novo
34 ívân êf êts djâst ênr Even if it’s just in your Mesmo que seja apenas em seus
35 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
36 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
37 iú si mi ên raind sait You’ll see me in hindsight Você me verá em retrospectiva
38 t’engâld âps iú ól nait Tangled up with you all night Enroscada com você a noite toda
39 rn êt daun Burning it down Ardendo em chamas
40 samdêi uen iú lív mi Someday when you leave me Um dia, quando você me deixar
41 ai bét zís mêmâris I bet these memories Aposto que essas memórias
42 fálou iú âraund Follow you around Seguirão você em toda parte
43 iú si mi ên raind sait You’ll see me in hindsight Você me verá em retrospectiva
44 t’engâld âps iú ól nait Tangled up with you all night Enroscada com você a noite toda
45 rn êt daun Burning it down Ardendo em chamas
46 samdêi uen iú lív mi Someday when you leave me Um dia quando você me deixar
47 ai bét zís mêmâris I bet these memories Aposto que essas memórias
48 fálou iú âraund Follow you around Seguirão você em toda parte
49 sei iú rêmembâr mi Say you’ll remember me Diga que vai se lembrar de mim
50 stênden ên a nais drés Standing in a nice dress Em um belo vestido
51 stérên ét zâ sant bêibi Staring at the sun set, babe Olhando para o pôr do sol, querido
52 réd lêps end rôuzi tchíks Red lips and rosy cheeks Lábios vermelhos e bochechas rosadas
53 sei iú si mi âguén Say you’ll see me again Diga que você vai me ver de novo
54 ívân êf êts djâst pret’end Even if it’s just pretend Mesmo que você esteja apenas fingindo
55 sei iú rêmembâr mi Say you’ll remember me Diga que vai se lembrar de mim
56 stênden ên a nais drés Standing in a nice dress Em um belo vestido
57 stérên ét zâ sant bêibi Staring at the sun set, babe Olhando para o pôr do sol, querido
58 réd lêps end rôuzi tchíks Red lips and rosy cheeks Lábios vermelhos e bochechas rosadas
59 sei iú si mi âguén Say you’ll see me again Diga que você vai me ver de novo
60 ívân êf êts djâst ênr Even if it’s just in your Mesmo que seja apenas em seus
61 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
62 uáiâldest dríms ôu Wildest dreams, oh Sonhos mais selvagens, oh
63 ênr uáiâldest dríms ôu In your wildest dreams, oh Em seus sonhos mais selvagens, oh
64 ênr uáiâldest dríms ôu In your wildest dreams, oh Em seus sonhos mais selvagens, oh

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …