Home | Inglês Médio | Where Were You in the Morning? – Shawn Mendes

Where Were You in the Morning? – Shawn Mendes

Como cantar a música Where Were You in the Morning? – Shawn Mendes

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú séd, ai uana guét t’u nou iá You said, I wanna get to know ya Você disse: Eu quero te conhecer
2 uai iú gára guét mai rôups âp? Why you gotta get my hopes up? Por que você me dá esperanças?
3 iú séd zét iú uâr stêiên ôuvâr You said that you were staying over Você disse que ficaria
4 t zên ai uôk âp t’u zâ kôld éâr But then I woke up to the cold air Mas depois eu acordei com o ar gelado
5 rau kûd iú mêik mi bêlív How could you make me believe Como você pôde me fazer acreditar
6 zét zér uóz samsên ên bitchuín iú end mi? ié That there was something in between you and me? Yeah Que havia algo entre você e eu? É
7 ai lûk âraund end ai dont si iú I look around and I don’t see you Eu olho em volta e não vejo você
8 rr iú ên zâ mórnên, beibi? Where were you in the morning, baby? Onde você estava de manhã, gata?
9 iú dêdantvr nâmbârr mi You didn’t leave your number for me Você não deixou seu número comigo
10 ft mi uêzaut a uórnên, beibi Left me without a warning, baby Você saiu sem avisar, gata
11 rr iú ên zâ mórnên, beibi? Where were you in the morning, baby? Onde você estava de manhã, gata?
12 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
13 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
14 end ai sótríli félt zês And I thought you really felt this E eu pensei que você realmente sentiu isso
15 uen uí uâr t’ókên âbaut brék fest When we were talking about breakfast Quando estávamos conversando sobre o café da manhã
16 iú meid êtm laik uí kânékd You made it seem like we connected Você fez parecer que nos conectamos
17 ai gués ai djâst dêdant êkspékt zês I guess I just didn’t expect this Acho que eu só não esperava por isso
18 rau kûd iú mêik mi bêlív How could you make me believe Como você pôde me fazer acreditar
19 zét zér uóz samsên ên bitchuín iú end mi? ié That there was something in between you and me? Yeah Que havia algo entre você e eu? É
20 ai lûk âraund end ai dont si iú I look around and I don’t see you Eu olho em volta e não vejo você
21 rr iú ên zâ mórnên, beibi? Where were you in the morning, baby? Onde você estava de manhã, gata?
22 iú dêdantvr nâmbârr mi You didn’t leave your number for me Você não deixou seu número comigo
23 ft mi uêzaut a uórnên, beibi Left me without a warning, baby Você saiu sem avisar, gata
24 ai séd, uérr iú ên zâ mórnên, beibi? I said, where were you in the morning, baby? Eu disse, onde você estava de manhã, gata?
25 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
26 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)
27 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
28 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)
29 end ai roup iú réd a gûd rízan And I hope you had a good reason E espero que você tenha um bom motivo
30 kóz ai nou iú réd a gûd t’aim ‘Cause I know you had a good time Porque eu sei que você se divertiu
31 end aim lûkên âp ét zâ sílên And I’m looking up at the ceiling E eu estou olhando para o teto
32 end ai kíp uandârên uai And I keep wondering why E continuo me perguntando o por quê
33 rr iú ên zâ mórnên, beibi? Where were you in the morning, baby? Onde você estava de manhã, gata?
34 (uérr iú ên zâ mórnên?) (Where were you in the morning?) (Onde você estava de manhã?)
35 iú dêdantvr nâmbârr mi You didn’t leave your number for me Você não deixou seu número comigo
36 (iú dêdantvr nâmbâr) (You didn’t leave your number) (Você não deixou o seu número)
37 ft mi uêzaut a uórnên, bêibi Left me without a warning, babe Você saiu sem avisar, gata
38 (léft mi uêzaut a uórnên) (Left me without a warning) (Me deixou sem um aviso)
39 ai séd, uérr iú ên zâ mórnên, beibi? I said, where were you in the morning, baby? Eu disse, onde você estava de manhã, gata?
40 (uérr iú ên zâ mórnên?) (Where were you in the morning?) (Onde você estava de manhã?)
41 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
42 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)
43 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
44 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)
45 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
46 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)
47 rau dju iú, rau dju iú djâstk âuêi? How do you, how do you just walk away? Como você, como você simplesmente vai embora?
48 (uérr, uérr iú?) (Where were, where were you?) (Onde estava, onde você estava?)

Facebook Comments

Veja Também

Old Man – Neil Young

Como cantar a música Old Man – Neil Young Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

So Will I (100 Billion X) – Hillsong United

Como cantar a música So Will I (100 Billion X) – Hillsong United Ouça a …

Perfectly Wrong – Shawn Mendes

Como cantar a música Perfectly Wrong – Shawn Mendes Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Harvest Moon – Neil Young

Como cantar a música Harvest Moon – Neil Young Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.