1 |
uér dju ai bêguên |
Where do I begin |
Por onde começo |
2 |
t’u t’él a stóri óv rau grêit a lóv ken bi |
To tell a story of how great a love can be |
Para contar uma história de como um grande amor pode ser |
3 |
zâ suít lóv stóri zét êz ôldâr zen zâ si |
The sweet love story that is older than the sea |
A história de amor doce que é mais velho do que o mar |
4 |
zâ sêmpâl trus âbaut zâ lóv xi brêngs t’u mi? |
The simple truth about the love she brings to me? |
A simples verdade sobre o amor que ela traz para mim? |
5 |
uér dju ai start? |
Where do I start? |
Por onde eu começo? |
6 |
uês râr fârst râlôu |
With her first hello |
Com seu primeiro Olá |
7 |
xi guêiv a mínên t’u zês êmpti uârld óv main |
She gave a meaning to this empty world of mine |
Ela deu um significado a este meu mundo vazio |
8 |
zérd névâr bi ânâzâr lóv ânâzâr t’aim |
There’d never be another love, another time |
Há nunca seria um outro amor, outra vez |
9 |
xi keim êntiú mai laif end meid zâ lêven fain |
She came into my life and made the living fine |
Ela entrou na minha vida e fez viver bem |
10 |
xi fiâlz mai rárt |
She fills my heart |
Ela enche meu coração |
11 |
xi fiâlz mai rárt uês véri spéxâl sêngs |
She fills my heart with very special things, |
Ela enche meu coração com coisas muito especiais, |
12 |
uês endjâl songs |
With angel songs |
Com canções angelicais |
13 |
uês uaild êmédjênêns |
with wild imaginings |
com pensamentos selvagens |
14 |
xi fiâlz mai sôl uês sou mâtch lóv |
She fills my soul with so much love |
Ela preenche minha alma com muito amor |
15 |
zét êniuér ai gou aim névâr lounli |
That anywhere I go I’m never lonely |
Que em qualquer lugar que eu vá, eu nunca estou sozinha |
16 |
uês râr âlóng ru kûd bi lounli? |
With her along who could be lonely? |
Com ela ao longo quem poderia estar sozinho? |
17 |
ai rítch fór râr rend |
I reach for her hand |
Eu procuro sua mão |
18 |
êts ól uêiz zér |
it’s always there |
ele está sempre lá |
19 |
rau long dâz êt lést? |
How long does it last? |
Quanto tempo isso dura? |
20 |
ken lóv bi méjârd bai zâ áuârz ên a dei? |
Can love be measured by the hours in a day? |
O amor pode ser medido pelas horas em um dia? |
21 |
ai rév nou enssârs nau bât zês mâtch ai ken sei |
I have no answers now but this much I can say |
Não tenho respostas agora, mas uma coisa eu posso dizer |
22 |
ai nou áiâl níd râr t’êl zâ stárz ól bârn âuêi |
I know I’ll need her till the stars all burn away |
Eu sei que vou precisar dela até todas as estrelas desaparecerem |
23 |
end xíl bi zér |
And she’ll be there |
E ela vai estar lá |
24 |
rau long dâz êt lést? |
How long does it last? |
Quanto tempo isso dura? |
25 |
ken lóv bi méjârd bai zâ áuârz ên a dei? |
Can love be measured by the hours in a day? |
O amor pode ser medido pelas horas em um dia? |
26 |
ai rév nou enssârs nau bât zês mâtch ai ken sei |
I have no answers now but this much I can say |
Não tenho respostas agora, mas uma coisa eu posso dizer |
27 |
ai nou áiâl níd râr t’êl zâ stárz ól bârn âuêi |
I know I’ll need her till the stars all burn away |
Eu sei que vou precisar dela até todas as estrelas desaparecerem |
28 |
end xíl bi zér |
And she’ll be there |
E ela vai estar lá |
Facebook Comments