Where Did My Baby Go – John Legend

Como cantar a música Where Did My Baby Go – John Legend

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
2 ai uândârr xi ren óff t’u I wonder where she ran off too Gostaria de saber para onde ela fugiu?
3 ai mês mai beibi sou I miss my baby so Sinto falta do meu amor…
4 aim kólen bât ai kent guét sru I’m calling but i can’t get through Eu estou chamando, mas eu não consigo atravessar
5 plíz t’él zétrl êf iú mítr Please tell that girl if you meet her Por favor, diga garota se você encontrá-la
6 zét sam uans long en t’u si râr That someone’s longing to see her Que alguém sente saudades em vê-la
7 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
8 ai uêsh zét xi ûd guétkn I wish that she would get back soon Eu queria que ela voltasse em breve
9 guétkn get back soon Voltasse em breve
10 aimrtchênr zâ lóvâr zét ai niú I’m searching for the lover that i knew Estou procurando um amor que eu sei
11 v iú si râr have you see her ter tido com ela
12 rd xi gou where did she go Onde ela foi?
13 fíâls laik ai djâst lóst mai ounli frend feels like i just lost my only friend Parece que eu perdi minha única amiga
14 pleins sâb saidêkólârs fêided plains subsided colours faded Planícies subsistem em cores desbotadas
15 v djâstt sou kamplêkeitâd love just got so complicated Amor tão complicado
16 uêshd zét ai kûd si râr smáiâl âguén wished that i could see her smile again Desejava poder vê-la sorrir novamente
17 sou êf iú si râr aut zér so if you see her out there Então, se você vê-la lá fora
18 t’él râr aim st’êl ríâr tell her i’m still here Diga-lhe que ainda estou aqui
19 uêit’ên fór zâ dêit uen xi uêl riâpíâr waiting for the date when she will reappear Aguardando a data em que ela vai reaparecer
20 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
21 ai uândârr xi ren óff t’u I wonder where she ran off too Gostaria de saber para onde ela fugiu?
22 ai mês mai beibi sou I miss my baby so Sinto falta do meu amor…
23 aim kólen bât ai kent guét sru I’m calling but i can’t get through Eu estou chamando, mas eu não consigo atravessar
24 plíz t’él zétrl êf iú mítr Please tell that girl if you meet her Por favor, diga garota se você encontrá-la
25 zét sam uans long en t’u si râr That someone’s longing to see her Que alguém sente saudades em vê-la
26 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
27 ai uêsh zét xi ûd guétkn I wish that she would get back soon Eu queria que ela voltasse em breve
28 guétkn get back soon Voltasse em breve
29 mêibi ai uóz rông end ai Maybe i was wrong and I Talvez eu estivesse errado e a
30 êgrdrr t’u long end ai Ignored her for too long and I Ignorei durante muito tempo e
31 dêdant ívân nôurês uen xi slêpt âuêi Didnt even notice when she slipped away Fiquei sem notícia de quando ela partiu
32 ôu mêibi uaiêl ai lei fést âslíp oh maybe while i lay fast asleep Oh .. talvez eu estava profundamente adormecido
33 uen aut êntiú zâ nait xi kríps when out into the night she creeps Enquanto a noite, se arrasta
34 áiâl lív zâ lait on i’ll leave the light on Vou deixar a luz acesa
35 sou xi uêl kamk samdêi so she will come back someday Quem sabe, ela volte um dia
36 ôu êf iú si râr aut zér oh if you see her out there Oh .. Se você vê-la lá fora
37 t’él râr êts natr tell her its not fair Diga-a que não é justo
38 end zâ laif djâst nat zâ seim uen xis nat ríâr and the life just not the same when she’s not here A vida não é mais do mesmo jeito sem ela aqui
39 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
40 ai uândârr xi ren óff t’u I wonder where she ran off too Gostaria de saber para onde ela fugiu?
41 ai mês mai beibi sou I miss my baby so Sinto falta do meu amor…
42 djâst uat aim sâpôuz t’u dju Just what i’m suppose to do Eu estou chamando, mas eu não consigo atravessar
43 plíz t’él zétrl êf iú mítr Please tell that girl if you meet her Por favor, diga garota se você encontrá-la
44 zét sam uans long en t’u si râr That someone’s longing to see her Que alguém sente saudades em vê-la
45 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
46 ai uêsh zét xi ûd guétkn I wish that she would get back soon Eu queria que ela voltasse em breve
47 guétkn get back soon Voltasse em breve
48 guétkn get back soon Volte em breve
49 guétkn get back soon Volte em breve
50 ôu uu ôu oh woo oh Oh woo… oh …
51 ôu uu oh woo Oh woo ..
52 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
53 ai uândârr xi ren óff t’u I wonder where she ran off too Gostaria de saber para onde ela fugiu?
54 ai mês mai beibi sou I miss my baby so Sinto falta do meu amor…
55 djâst uat aim sâpôuz t’u dju Just what i’m suppose to do Eu estou chamando, mas eu não consigo atravessar
56 ôu plíz t’él zétrl êf iú mítr oh please tell that girl if you meet her Oh … Por favor, diga garota se você encontrá-la
57 zét sam uans long en t’u si râr That someone’s longing to see her Que alguém sente saudades em vê-la
58 rd mai beibi gou Where did my baby go Onde é que meu amor foi?
59 ai uêsh zét xi ûd guétkn I wish that she would get back soon Eu queria que ela voltasse em breve
60 guétkn get back soon Voltasse em breve
61 guétkn get back soon Voltasse em breve
62 ôu guétkn oh get back soon Oh volte em breve …

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *