What It’s Like – Everlast

Como cantar a música What It’s Like – Everlast

Ouça a Versão Original What It’s Like – Everlast 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 v ól sin a men ét zâ lêkâr stór béguênrr tchêindj We’ve all seen a man at the liquor store begging for your change Todos nós já vimos um homem na loja de bebidas implorando”para a sua mudança
2 zâ rér on rêz feis êz dârri dréd-lókt end fûl óv mêindj The hair on his face is dirty, dread-locked, and full of mange O cabelo em seu rosto está sujo, medo bloqueado, e cheio de sarna
3 rí ésks a menrt rí kûd spérs xeim ên rêz aiz He asks a man for what he could spare, with shame in his eyes Ele pede a um homem pelo que ele poderia poupar, com a vergonha em seus olhos
4 guét a djób iú fâkên slób êz ól rí rêplais “Get a job you fucking slob,” is all he replies ” Conseguir um emprego você fodendo pateta”, é tudo o que ele responde
5 d ford iú évârd t’u uók a máiâl ên rêz xûs God forbid you ever had to walk a mile in his shoes Deus me livre que você já teve que andar uma milha em seus sapatos
6 kóz zênríli mait nou uát êts laik t’u sêng zâ blûs ‘Cause then you really might know what it’s like to sing the blues Porque então você realmente pode saber o que ela gostaria de cantar o blues
7 zênríli mait nou uát êts laik Then you really might know what it’s like (4x) Então você pode realmente saber o que é… ( 4x )
8 ri gát prégnant from a kêd nêimd t’am zétd rí uóz ênv Mary got pregnant from a kid named Tom that said he was in love Maria ficou grávida de um garoto chamado Tom, que disse que estava apaixonado
9 rí séd dontri âbaut a sêng beibi dól He said,”Don’t worry about a thing, baby doll Ele disse:” Não se preocupe com nada, baby doll
10 aim zâ menvn drímên óv I’m the man you’ve been dreaming of” Eu sou o homem que você está sonhando.”
11 t srí manss leirâr rí sei rí uont dêitr ór rítchârnr kóls But 3 months later he say he won’t date her or return her calls Mas três meses depois, ele diz que ele não vai sair com ela ou retornar suas ligações
12 end xi suér gád dem êf ai faind zét men aim kât’en óff rêz bóls And she swear,”God damn, if I find that man I’m cutting off his balls” E ela jura,” Caramba, se eu descobrir que o homem que eu estou cuttin fora suas bolas.”
13 end zên xi réds fór zâ klênêk end And then she heads for the clinic and E então ela se dirige para a clínica e
14 xi guéts sam stérêk uókên sru zâ dór she gets some static walking through the door ela fica um pouco curta estática através da porta
15 zêi kól râr a kêlâr end zêi kól râr a sênâr They call her a killer, and they call her a sinner Eles chamam -lhe um assassino, e chamá-la de um pecador
16 end zêi kól râr a rór and they call her a whore e chamá-la de prostituta
17 d ford iú évârd t’u uók a máiâl ênr xûs God forbid you ever had to walk a mile in her shoes Deus me livre que você já teve que andar uma milha em seus sapatos
18 kóz zênríli mait nou uát êts laik t’u rév t’u tchûs ‘cause then you really might know what it’s like to have to choose porque então você realmente pode saber o que é ter que escolher
19 zên iú mait nou uát êts laik Then you might know what its like (4x) Em seguida, você pode saber que seu gosto (4x)
20 aiv sin a rêtch meng I’ve seen a rich man beg Eu vi um homem rico implorar
21 aiv sin a gûd menn I’ve seen a good man sin Eu vi um homem bom pecado
22 aiv sin a t’âf men krai I’ve seen a tough man cry Eu vi um homem duro grito
23 aiv sin a lúzârn I’ve seen a loser win Eu vi uma vitória perdedor
24 end a sed men grên And a sad man grin E um homem sorriso triste
25 ai rârd en ónâst men lai I heard an honest man lie Eu ouvi um homem honesto mentira
26 aiv sin zâ gûd said óvd I’ve seen the good side of bad Eu vi o lado bom do ruim
27 end zâ daun said óv âp And the downside of up E a desvantagem de se
28 end évrisêng bitchuín And everything between E tudo entre
29 ai lêkt zâ sêlvâr spun I licked the silver spoon Eu lambia a colher de prata
30 drenk from zâ goldenp Drank from the golden cup Bebeu da taça de ouro
31 end smôukt zâ fainest grin And smoked the finest green E fumava o melhor verde
32 ai strôukt zâ férâst daims ét líst a kâpâl óv t’aims I stroked the fattest dimes at least a couple of times Eu acariciava as moedas mais gordos pelo menos um par de vezes
33 bifór ai brouk zérrt before I broke their heart antes que eu quebrei seu coração
34 iú nou uér êt ends iôu êt iújuâli dêpends onr iú start You know where it ends, yo, it usually depends on where you start Você sabe onde termina, yo, que normalmente depende de onde você começa
35 ai niú zês kêd nêimd méks I knew this kid named Max Eu sabia que esse garoto chamado Max
36 rí iúzd t’u guétt stéks aut on zâ kôrrs drâgs He used to get fat stacks out on the corner with drugs Ele costumava ficar pilhas gordas na esquina com drogas
37 rí laikt t’u réng aut leit He liked to hang out late Ele gostava de ficar na rua até tarde
38 rí laikt t’u guétt-fêist endp zâ pêis uês sâgs he liked to get shit-faced and keep the pace with thugs ele gostava de ficar com cara de merda e manter o ritmo com bandidos
39 ânt’êl leit uan nait zér uóz a bêgn fait end méks lóst rêz réd Until late one night there was a big gun fight and Max lost his head Até tarde da noite houve um grande tiroteio e Max perdeu a cabeça
40 rí pûld aut rêz krôumrri faiv t’ókt samt end uûnd âpd He pulled out his chrome 45, talked some shit, and wound up dead Ele tirou o cromo.45, falou alguma merda, e acabou morto
41 nau rêz uaif end rêz kêds art ên zâ mêdst óv ól óv zês pêin Now his wife and his kids are caught in the midst of all of this pain Agora, sua esposa e seus filhos são apanhados no meio de toda essa dor
42 iú nou êt krâmbâls zét uêi You know it crumbles that way Você sabe que se desfaz dessa forma
43 ét líst zéts uát zêi sei uen iú plei zâ guêim at least that’s what they say when you play the game pelo menos é o que dizem quando você joga o jogo
44 d ford iú évârd t’u uêik âp t’u ríâr zâ niuz God forbid you ever had to wake up to hear the news Deus me livre que você já teve que acordar ao ouvir a notícia
45 kóz zênríli mait nou uát êts laik t’u rév t’u lûs ‘Cause then you really might know what it’s like to have to lose Porque então você realmente pode saber o que é ter que perder
46 zênríli mait nou uát êts laik Then you really might know what it’s like Então você pode realmente saber o que é…
47 zênríli mait nou uát êts laik Then you really might know what it’s like Então você pode realmente saber o que é…
48 zênríli mait nou uát êts laik t’u rév t’u lûs Then you really might know what it’s like to have to lose Então você pode realmente saber o que é… ter que perder

Letra enviada por: sidnei lucas

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *