N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uát gôuz on ên iór rárt |
What goes on in your heart |
O que há com o seu coração |
2 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
3 |
iú ar t’érên mi âpart |
You are tearing me apart |
Você está me afastando |
4 |
uen iú trít mi sou ankaid |
When you treat me so unkind |
Quando você me trata tão mal |
5 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
6 |
zâ ózâr dei ai só iú |
The other day I saw you |
No outro dia eu vi você |
7 |
és ai uókt âlóng zâ rôud |
As I walked along the road |
Enquanto eu andava pela estrada |
8 |
bât uen ai só rêm uês iú |
But when I saw him with you |
Mas quando a vi com ele |
9 |
ai kûd fíl mai fiútchâr fôld |
I could feel my future fold |
Eu pude sentir minha futura briga |
10 |
êts sou ízi fór a gârl laik iú t’u lai |
It’s so easy for a girl like you to lie |
É tão fácil para uma garota como você mentir |
11 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Me diga por quê |
12 |
uát gôuz on ên iór rárt |
What goes on in your heart |
O que há com o seu coração |
13 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
14 |
iú ar t’érên mi âpart |
You are tearing me apart |
Você está me afastando |
15 |
uen iú trít mi sou ankaid |
When you treat me so unkind |
Quando você me trata tão mal |
16 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
17 |
ai mét iú ên zâ mórnên |
I met you in the morning |
Eu conheci você de manhã |
18 |
uêirên fór zâ t’aids óv t’aim |
waiting for the tides of time |
Esperando pelas maréz do tempo |
19 |
bât nau zâ t’aid êz t’ârnên |
But now the tide is turning |
Mas agora a maré está mudando |
20 |
ai ken si zét ai uóz blaind |
I can see that I was blind |
Eu posso ver que eu estava cego |
21 |
êts sou ízi fór a gârl laik iú t’u lai |
It’s so easy for a girl like you to lie |
É tão fácil para uma garota como você mentir |
22 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Me diga por quê |
23 |
uát gôuz on ên iór rárt |
What goes on in your heart |
O que há com o seu coração |
24 |
ai iúzd t’u sênk óv nou uan els |
I used to think of no one else |
Eu costumava pensar em ninguém mais |
25 |
bât iú uâr djâst zâ seim |
But you were just the same |
Porém você era exatamente igual |
26 |
iú dêdant ívân sênk óv mi |
You didn’t even think of me |
Você nem pensou em mim |
27 |
és samuan uês a neim |
As someone with a name |
Como alguém que tem um nome |
28 |
dêd iú min t’u brêik mai rárt end uátch mi dai |
Did you mean to break my heart and watch me die |
Você quis quebrar meu coração e me ver morrer |
29 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Me diga por quê |
30 |
uát gôuz on ên iór rárt |
What goes on in your heart |
O que há com o seu coração |
31 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
32 |
iú ar t’érên mi âpart |
You are tearing me apart |
Você está me afastando |
33 |
uen iú trít mi sou ankaid |
When you treat me so unkind |
Quando você me trata tão mal |
34 |
uát gôuz on ên iór maind |
What goes on in your mind |
O que há com a sua mente |
35 |
ên iór maind |
In your mind |
Com a sua mente |
Facebook Comments