Wet Sand – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música Wet Sand – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original Wet Sand – Red Hot Chili Peppers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mai xédou said sou emplêfaid My shadow side so amplified Meu lado sombrio tão amplificado
2 kíps kâmen bék dêssat’êsfaid Keeps coming back dissatisfied Persiste em voltar insatisfeito
3 élâmentâri sant êts sou Elementary son but it’s so Elementar, filho, mas é assim
4 mai lóv âférs évri uér My love affair with everywhere Meu caso de amor com todos os lugares
5 uóz ênâssent uai dju iú kér Was innocent why do you care Era inocente, por que você se preocupa?
6 samuan start zâ kar Someone start the car Alguém ligue o carro
7 t’aim t’u gou iôr zâ bést ai nou Time to go, you’re the best I know hora de partir, você é a melhor que eu conheço
8 mai sâni said réz âp end daid My sunny side has up and died Meu lado radiante levantou-se e morreu
9 aim béren zét uen uí kâlaid I’m betting that when we collide Eu estou apostando que quando nós colidirmos
10 zâ iúnêvârs uêl xêft êntiú a lôu The universe will shift into a low O Universo irá mudar-se para dentro do abismo
11 zâ trévâstis zét uí rév sin The travesties that we have seen As travestis que nós vimos
12 ar trit’en mi laik bénzâdrin Are treating me like Benzedrine Estão me tratando como anfetamina
13 órâmérêk léft’âr from a prôu Automatic laughter from a pro Risada automática de um profissional
14 mai uat a gûd dei My what a good day Ah… que dia bom
15 r a uók aut said For a walk outside Para passear lá fora
16 aid laik t’u guét t’u nou I’d like to get to know Eu gostaria de conhecer
17 iú a lêrâl bérâr beibi You a little better baby Você um pouquinho melhor, baby
18 d nous zét ai ríli traid God knows that I really tried Deus sabe que eu realmente tentei
19 mai uat a gûd dei My what a good day Ah… que dia bom
20 r a t’eik aut braid For a take out bride Para noivar
21 aid laik t’u sei uí I’d like to say we Eu gostaria de dizer que nós
22 d êtr zâ bérâr óv Did it for the better of Fizemos isto para o melhor de
23 ai só iú zér sou ânauér I saw you there so unaware Eu te vi lá tão inconsciente
24 zôuz râmênbârdz ól ênrr Those hummingbirds all in your hair Todos aqueles Beija-flores no seu cabelo
25 élâmentâri sant êts sou Elementary son but its so Elementar, filho, mas é assim…
26 zâ dêsrâpér óvrmâ djin The disrepair of Norma Jean A ruína de Norma Jean
27 d nat kompér t’u iór rutin Could not compare to your routine Não poderia ser comparada com sua rotina
28 bélâréma bíuri Balarama beauty A beleza de Balarama
29 gouên t’ôu t’u t’ôu Going toe to toe Indo da cabeça aos pés
30 mai uat a gûd dei My what a good day Ah… que dia bom
31 djâst t’u let êt slaid Just to let it slide Apenas para deixar rolar
32 aid laik t’u sei uí dêd êtr zâ bérâr óv I’d like to say we did it for the better of gostaria de pensar que nós fizemos isto para o melhor de
33 ai sót âbaut êt I thought about it Eu pensei nisto
34 end ai brót êt aut And I brought it out E coloquei pra fora
35 aim môurêvêited bai zâ lék óv daut I’m motivated by the lack of doubt Eu estou motivado pela falta de dúvida
36 aim kánssâkreitêdt aim nat dêváut I’m consecrated but I’m not devout Sou consagrado, mas não devoto
37 zâ mâzâr zâ fázâr zâ dórâr The mother the father the daughter A mãe, o pai, a filha
38 rait on zâ vârdj djâst uanr dôus Right on the verge just one more dose Bem no limite, só mais uma dose
39 aim trévâlen from kôust t’u kôust I’m traveling from coast to coast Eu estou viajando de costa a costa
40 mai sri êzentrfektt êts klouz My theory isn’t perfect but its close Minha teoria não está perfeita mas está quase
41 aim ólmoust zér uai xûd ai kér I’m almost there why should I care Eu quase estou lá, por quê eu deveria me preocupar?
42 mai rárt êz rârt’ên uen ai xér My heart is hurting when I share Meu coração está doendo quando eu compartilho
43 samuan oupen âp end Someone open up and Alguém abra e
44 let êt xou Let it show Deixe mostrar
45 mai uat a gûd dei My what a good day Ah… que dia bom
46 r a uók aut said For a walk outside Para passear lá fora
47 aid laik t’u sênk uí dêd êtr zâ bérâr óv I’d like to think we did it for the better of gostaria de dizer que nós fizemos isto para o melhor de
48 iú dontrm ên zâ uét send You don’t form in the wet sand Você não forma na areia molhada
49 iú dontrm ét ól You don’t form at all Você não forma em nada
50 iú dontrm ên zâ uét send You don’t form in the wet sand Você não forma na areia molhada
51 ai dju ié I do Yeah Eu formo, sim
52 iú dontrm ên zâ uét send You don’t form in the wet sand Você não forma na areia molhada
53 iú dontrm ét ól You don’t form at all Você não forma em nada
54 iú dontrm ên zâ uét send You don’t form in the wet sand Você não forma na areia molhada
55 ai dju I do Eu formo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *