N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’âguézâr, t’âguézâr, t’âguézâr évri uan |
Together, together, together everyone |
Juntos, juntos, todo mundo |
2 |
t’âguézâr, t’âguézâr, kam on lets rév sam fan |
Together, together, come on lets have some fun |
Juntos, juntos, vamos nos divertir um pouco |
3 |
t’âguézâr, uâr zér fór ítch ózâr évri t’aim |
Together, were there for each other every time |
Juntos, estamos um com o outro todo o tempo |
4 |
t’âguézâr t’âguézâr kam on lets dju zês rait |
Together together come on lets do this right |
Juntos, juntos vamos fazer isso certo |
5 |
ríâr end nau êts t’aim fór selâbrêixan |
Here and now its time for celebration |
Aqui e agora é tempo de comemoração |
6 |
ai fáinâli figârd êt aut (ié ié) |
I finally figured it out (yeah yeah) |
Eu finalmente descobri (yeah yeah) |
7 |
zét ól áuâr dríms rév nou lêmêtêixans |
That all our dreams have no limitations |
Que todos os nossos sonhos não têm limites |
8 |
zéts uát êts ól âbaut |
That’s what its all about |
Isso é o que todos os seus cerca |
9 |
évri uan êz spéxâl ên zér oun uêi |
Everyone is special in their own way |
Todo mundo é especial na sua própria maneira |
10 |
uí mêik ítch ózâr strong (ítch ózâr strong) |
We make each other strong (each other strong) |
Nós fazemos um ao outro forte ( um ao outro forte ) |
11 |
uâr nat zâ seim |
Were not the same |
Não eram os mesmos |
12 |
uâr dêfârent ên a gûd uêi |
Were different in a good way |
Eram diferentes em um bom caminho |
13 |
t’âguézârs uér uí bâlong |
Together’s where we belong |
Juntos é onde nós pertencemos |
14 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
15 |
uans uí nou |
Once we know |
Uma vez que sabemos |
16 |
zét uí ar |
That we are |
Que somos |
17 |
uêâr ól stárz |
We’re all stars |
Somos todos estrelas |
18 |
end uí si zét |
And we see that |
E vemos que |
19 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
20 |
end êt xous |
And it shows |
E isso mostra |
21 |
uen uí stend |
When we stand |
Quando nós estivermos |
22 |
rend ên rend |
Hand in hand |
Mão na mão |
23 |
mêik áuâr dríms kam trû |
Make our dreams come true |
Tornar os nossos sonhos realidade |
24 |
t’âguézâr, t’âguézâr, t’âguézâr évri uan |
Together, together, together everyone |
Juntos, juntos, todo mundo |
25 |
t’âguézâr, t’âguézâr, kam on lets rév sam fan |
Together, together, come on lets have some fun |
Juntos, juntos, vamos nos divertir um pouco |
26 |
t’âguézâr, uâr zér fór ítch ózâr évri t’aim |
Together, were there for each other every time |
Juntos, estamos um com o outro todo o tempo |
27 |
t’âguézâr t’âguézâr kam on lets dju zês rait |
Together together come on lets do this right |
Juntos, juntos vamos fazer isso certo |
28 |
uêâr ól ríâr |
We’re all here |
Estamos todos aqui |
29 |
end spíken aut uês uan vóis |
and speaking out with one voice |
e falar a uma só voz |
30 |
uêâr gouên t’u rók zâ rauz (rók zâ rauz) |
we’re going to rock the house (rock the house) |
vamos balançar a casa ( balançar a casa ) |
31 |
zâ párt’is on nau évribari mêik sam nóis |
the party’s on now everybody make some noise |
a festa em agora todo mundo faz algum barulho |
32 |
kam on skrím end xaut |
come on scream and shout |
vamos gritar e gritar |
33 |
uív âraivd bikóz uí stâk t’âguézâr |
We’ve arrived because we stuck together |
Nós chegamos porque estávamos juntos |
34 |
tchempians uan end ól |
Champions one and all |
Campeões um e de todos |
35 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
36 |
uans uí nou |
Once we know |
Uma vez que sabemos |
37 |
zét uí ar |
That we are |
Que somos |
38 |
uêâr ól stárz |
We’re all stars |
Somos todos estrelas |
39 |
end uí si zét |
And we see that |
E vemos que |
40 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
41 |
end êt xous |
And it shows |
E isso mostra |
42 |
uen uí stend |
When we stand |
Quando nós estivermos |
43 |
rend ên rend |
Hand in hand |
Mão na mão |
44 |
mêik áuâr dríms kam trû |
Make our dreams come true |
Tornar os nossos sonhos realidade |
45 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
46 |
uen uí rítch |
When we reach |
Quando chegarmos |
47 |
uí ken flai |
We can fly |
Podemos voar |
48 |
nou ênssaid |
Know inside |
Conheça por dentro |
49 |
uí ken mêik êt |
We can make it |
Nós podemos fazer isso |
50 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
51 |
uans uí si |
Once we see |
Uma vez que vemos |
52 |
zérz a tchens |
There’s a chance |
Há uma chance |
53 |
zét uí rév |
That we have |
Que temos |
54 |
end uí t’eik êt |
And we take it |
E nós tomá-lo |
55 |
uaild kets sêng âlóng |
Wild cats sing along |
Gatos selvagens cantar junto |
56 |
ié, iú ríli gát êt gouên on |
Yeah, you really got it going on |
Sim, você realmente tem que ir em |
57 |
uaild kets ên zâ rauz |
Wild cats in the house |
Gatos selvagens em casa |
58 |
évribari sei êt nau |
Everybody say it now |
Todo mundo diz isso agora |
59 |
uaild kets évri uér |
Wild cats everywhere |
Gatos selvagens em todos os lugares |
60 |
uêiv iór rends âp ên zâ ér |
Wave your hands up in the air |
Acene com suas mãos no ar |
61 |
zéts zâ uêi uí dju êt |
That’s the way we do it |
Essa é a forma como o fazemos |
62 |
lets guét t’u êt |
Lets get to it |
Vamos chegar a ele |
63 |
t’aim t’u xou zâ uârld |
Time to show the world |
Tempo para mostrar ao mundo |
64 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
65 |
uans uí nou |
Once we know |
Uma vez que sabemos |
66 |
zét uí ar |
That we are |
Que somos |
67 |
uêâr ól stárz |
We’re all stars |
Somos todos estrelas |
68 |
end uí si zét |
And we see that |
E vemos que |
69 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
70 |
end êt xous |
And it shows |
E isso mostra |
71 |
uen uí stend |
When we stand |
Quando nós estivermos |
72 |
rend ên rend |
Hand in hand |
Mão na mão |
73 |
mêik áuâr dríms kam trû |
Make our dreams come true |
Tornar os nossos sonhos realidade |
74 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
75 |
uen uí rítch |
When we reach |
Quando chegarmos |
76 |
uí ken flai |
We can fly |
Podemos voar |
77 |
nou ênssaid |
Know inside |
Conheça por dentro |
78 |
uí ken mêik êt |
We can make it |
Nós podemos fazer isso |
79 |
uêâr ól ên zês t’âguézâr |
We’re all in this together |
Estamos todos juntos nisso |
80 |
uans uí si |
Once we see |
Uma vez que vemos |
81 |
zérz a tchens |
There’s a chance |
Há uma chance |
82 |
zét uí rév |
That we have |
Que temos |
83 |
end uí t’eik êt |
And we take it |
E nós tomá-lo |
84 |
uaild kets évri uér |
Wild cats everywhere |
Gatos selvagens em todos os lugares |
85 |
uêiv iór rends âp ên zâ ér |
Wave your hands up in the air |
Acene com suas mãos no ar |
86 |
zéts zâ uêi uí dju êt |
That’s the way we do it |
Essa é a forma como o fazemos |
87 |
lets guét t’u êt |
Let’s get to it |
Vamos chegar a ele |
88 |
kam on évri uan |
Come on everyone |
Vamos todos |
Facebook Comments