Home | Inglês Médio | Welcome Distraction – Taylor Swift

Welcome Distraction – Taylor Swift

Como cantar a música Welcome Distraction – Taylor Swift

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gát a lêrâl sêng ai kól sélf kantrôl I got a little thing I call self control Tenho uma coisa que eu chamo de auto-controle
2 kóz ai guét a lêrâl kreizi ‘Cause I get a little crazy Porque fico um pouco louca
3 uen ai let t’u mâtch gou When I let too much go Quando me solto demais
4 lóvs a lêrâl méssi end iú ar t’u Love’s a little messy and you are too O amor é um pouco confuso e você também
5 rait nau aim skérd óv bôus óv Right now I’m scared of both of you Agora, estou com medo de ambos
6 ai léf end ai plei end ai uózent gona strêi I laugh and I play and I wasn’t gonna stray Dou risada, brinco e eu não ter nenhum caso
7 suór aid névâr let a men ên mai uêi Swore I’d never let a man in my way Jurei que nunca deixaria nenhum homem no meu caminho
8 r zâ lést sêng ai níred t’âdêi You’re the last thing I needed today Você é a última coisa que eu precisava hoje
9 end ai dont nou And I don’t know E eu não sei
10 r ai lóst kantrôl Where I lost control Aonde perdi o controle
11 end kûdent t’eik êt êni longâr And couldn’t take it any longer E eu não conseguia aguentar mais
12 mâstvn samr bitchuín Must have been somewhere between Devo estar em qualquer outro lugar
13 r smáiâl end zâ uêi iú sei mai neim Your smile and the way you say my name Seu sorriso e o jeito que você diz o meu nome
14 ai kentn sou ai guêv ên I can’t win so I give in Não consigo vencer por isso, me entrego
15 zâ mór ai fait êt djâst guéts strongâr The more I fight it just get’s stronger Quanto mais eu luto contra isso, fica mais forte ainda
16 r en ênkanvínient kaind óv sét’êsfékxan You’re an inconvenient kind of satisfaction Você é inconveniente, mas do tipo que satisfaz
17 uélkam dêstrékxan uélkam dêstrékxan Welcome distraction, welcome distraction Bem-vinda distração, bem-vinda distração
18 gon end spêld mai kófi Gone and spilled my coffee Fui e derramei o meu café
19 tráina guét t’u zâ fôun Tryna get to the phone Tentei atender o telefone
20 kóz êt mait bi iú ‘Cause it might be you Porque podia ser você
21 iú djâst névâr nou You just never know Nunca se sabe
22 kent t’ók t’u mai frends Can’t talk to my friends Não consigo conversar com os meus amigos
23 zaut iú kâmen âp Without you coming up Sem falar de você
24 êts ívân kaind óv kiút It’s even kind of cute É até mesmo fofo
25 zâ uêi iú kâs The way you cuss O jeito que você fala palavrão
26 ai rôutr neim daun I wrote your name down Escrevi o seu nome
27 a rândrâd sáuzend t’aims A hundred thousand times Milhares de vezes
28 kóz êt lûks sou gûd ‘Cause it looks so good Porque é tão bonito
29 rait nékst t’u main Right next to mine Bem perto do meu
30 r zâ lést sêng ai níred t’ânáit You’re the last thing I needed tonight Você é a última coisa que eu precisava hoje
31 end ai dont nou And I don’t know E eu não sei
32 r ai lóst kantrôl Where I lost control Aonde perdi o controle
33 end kûdent t’eik êt êni longâr And couldn’t take it any longer E eu não conseguia aguentar mais
34 mâstvn samr bitchuín Must have been somewhere between Devo estar em qualquer outro lugar
35 r smáiâl end zâ uêi iú sei mai neim Your smile and the way you say my name Seu sorriso e o jeito que você diz o meu nome
36 ai kentn sou ai guêv ên I can’t win so I give in Não consigo vencer por isso, me entrego
37 zâ mór ai fait êt djâst guéts strongâr The more I fight it just get’s stronger Quanto mais eu luto contra isso, fica mais forte ainda
38 r en ênkanvínient kaind óv sét’êsfékxan You’re an inconvenient kind of satisfaction Você é inconveniente, mas do tipo que satisfaz
39 uélkam dêstrékxan Welcome distraction Bem-vinda distração, bem-vinda distração
40 aim ékn laik a gârl I’m acting like a girl Estou agindo como uma garota
41 ssên t’u lûs With nothing to lose Sem nada a perder
42 uend ai stapren When did I stop caring Quando foi que eu parei de me importar
43 âbaut ênisêngt About anything but you Com nada além de você
44 end ai dont nou And I don’t know E eu não sei
45 r ai lóst kantrôl Where I lost control Aonde perdi o controle
46 end kûdent t’eik êt êni longâr And couldn’t take it any longer E eu não conseguia aguentar mais
47 mâstvn samr bitchuín Must have been somewhere between Devo estar em qualquer outro lugar
48 r smáiâl end zâ uêi iú sei mai neim Your smile and the way you say my name Seu sorriso e o jeito que você diz o meu nome
49 ai kentn sou ai guêv ên I can’t win so I give in Não consigo vencer por isso, me entrego
50 zâ mór ai fait êt djâst guéts strongâr The more I fight it just get’s stronger Quanto mais eu luto contra isso, fica mais forte ainda
51 r en ênkanvínient kaind óv sét’êsfékxan You’re an inconvenient kind of satisfaction Você é inconveniente, mas do tipo que satisfaz
52 uélkam dêstrékxan uélkam dêstrékxan Welcome distraction, welcome distraction Bem-vinda distração, bem-vinda distração
53 uélkam dêstrékxan uélkam dêstrékxan ôu ôu Welcome distraction, welcome distraction oh oh Bem-vinda distração, bem-vinda distração, oh oh

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals Ouça a Versão Original Karaokê …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.