1 |
aim ôukei aim ôukei |
I’m okay, I’m okay |
Estou bem, estou bem |
2 |
kaindâ biên ókuârd sôuxâli |
Kinda being awkward socially |
Sendo meio estranho socialmente |
3 |
uês zâ fékt uês zét gârlz |
With the fact, with that girls |
Com os fatos, com aquelas garotas |
4 |
dont lûs zér xêt uen zêi lûk ét mi |
Don’t lose their shit when they look at me |
Que não enlouquecem quando olham para mim |
5 |
êts ôukei êts ôukei |
It’s okay, it’s okay |
Tudo bem, tudo bem |
6 |
zét aim nat zét gûd ét ênisêng |
That I’m not that good at anything |
Que eu não sou bom em nada |
7 |
end ai dont rêt zâ nouts pârfektli |
And I don’t hit the notes perfectly |
E não acerto as notas perfeitamente |
8 |
uen ai trai t’u sêng |
When I try to sing |
Quando tento cantar |
9 |
ôu-ôu ai nou uai aim nat âloun |
Oh-oh I know why I’m not alone |
Eu sei porquê não estou sozinho |
10 |
sou tchârn zâ miuzêk âp end let gou |
So turn the music up and let go |
Então aumente o som da música e se deixe levar |
11 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
12 |
t’u ól zâ uans zét névâr félt zêi uâr gûd inâf |
To all the ones that never felt they were good enough |
Para todos aqueles que nunca se sentiram bons o suficiente |
13 |
ai uana ríâr êt fór zâ tchêist end kanfiuzd |
I wanna hear it for the chased and confused |
Quero ouvir dos que são perseguidos e confusos |
14 |
zâ fríks end zâ lûzârs |
The freaks and the losers |
Dos loucos e dos perdedores |
15 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
16 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
17 |
zâ rést óv âs |
The rest of us |
Todos como nós |
18 |
aim ôukei aim ôukei |
I’m okay, I’m okay |
Estou bem, estou bem |
19 |
ai dont níd t’u bi a bêliânér |
I don’t need to be a billionaire |
Não preciso ser um bilionário |
20 |
(sou fríkên béd!) |
(So fricking bad!) |
(Pra caramba!) |
21 |
end mai trâst fand rôups ar lûkên sed |
And my trust fund hopes are looking sad |
E as esperanças do meu fundo fiduciário estão tristes |
22 |
ai kanfés aim a més |
I confess, I’m a mess |
Eu confesso, sou um bagunceiro |
23 |
aim pârfektli dêsfânkxânâl |
I’m perfectly dysfunctional |
Sou perfeitamente disfuncional |
24 |
bât ai dont guêv a dem |
But I don’t give a damn |
Mas não dou a mínima |
25 |
êf iú fíl zâ seim |
If you feel the same |
Se você se sente assim também |
26 |
let mi ríâr iú sêng |
Let me hear you sing |
Deixe-me ouvir cantá-lo |
27 |
ôu-ôu ai nou uai aim nat âloun |
Oh-oh I know why I’m not alone |
Eu sei porquê não estou sozinho |
28 |
sou tchârn zâ miuzêk âp end let gou |
So turn the music up and let go |
Então aumente o som da música e se deixe levar |
29 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
30 |
t’u ól zâ uans zét névâr félt zêi uâr gûd inâf |
To all the ones that never felt they were good enough |
Para todos aqueles que nunca se sentiram bons o suficiente |
31 |
ai uana ríâr êt fór zâ tchêist end kanfiuzd |
I wanna hear it for the chased and confused |
Quero ouvir dos que são perseguidos e confusos |
32 |
zâ fríks end zâ lûzârs |
The freaks and the losers |
Dos loucos e dos perdedores |
33 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
34 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
35 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
36 |
uí dju êt bérâr zen zâ rêtch end zâ fébiâlâs |
We do it better than the rich and the fabulous |
Fazemos isso melhor que os ricos e os fabulosos |
37 |
ai uana ríâr êt fór zâ násên t’u lûs |
I wanna hear it for the nothing to lose |
Quero ouvir para os que não tem nada a perder |
38 |
uês samsên t’u pruv |
With something to prove |
Com algo para provar |
39 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
40 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
41 |
uí dont níd t’u apolodjaiz fór ênisêng |
We don’t need to apologize for anything |
Não precisamos pedir desculpas por nada |
42 |
uêâr ru uí ar |
We’re who we are |
Nós somos quem somos |
43 |
ai djâst uana ríâr iú sêng |
I just wanna hear you sing |
Só quero ouvir você cantar |
44 |
ai nou uai aim nat âloun |
I know why I’m not alone |
Eu sei porquê não estou sozinho |
45 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
46 |
t’u ól zâ uans zét névâr félt zêi uâr gûd inâf |
To all the ones that never felt they were good enough |
Para todos aqueles que nunca se sentiram bons o suficiente |
47 |
ai uana ríâr êt fór zâ tchêist end kanfiuzd |
I wanna hear it for the chased and confused |
Quero ouvir dos que são perseguidos e confusos |
48 |
zâ fríks end zâ lûzârs |
The freaks and the losers |
Dos loucos e dos perdedores |
49 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
50 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
51 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
52 |
uí dju êt bérâr zen zâ rêtch end zâ fébiâlâs |
We do it better than the rich and the fabulous |
Fazemos isso melhor que os ricos e os fabulosos |
53 |
ai uana ríâr êt fór zâ násên t’u lûs |
I wanna hear it for the nothing to lose |
Quero ouvir para os que não tem nada a perder |
54 |
uês samsên t’u pruv |
With something to prove |
Com algo para provar |
55 |
lets point zêm aut |
Let’s point them out |
Vamos mencioná-los |
56 |
ríarz t’u zâ rést óv âs |
Here’s to the rest of us |
Aqui vai para todos como nós |
57 |
zâ lóst zâ guíks zâ rêdjékts zâ lûzârs |
The lost, the geeks, the rejects, the losers |
Os perdidos, os nerds, os rejeitados, os perdedores |
58 |
zâ rông zâ fríks zâ rouplâs zâ fiútchâr |
The wrong, the freaks, the hopeless, the future |
Os errados, os esquisitos, os sem esperanças, o futuro |
59 |
zâ lóst zâ guíks zâ rêdjékts zâ lûzârs |
The lost, the geeks, the rejects, the losers |
Os perdidos, os nerds, os rejeitados, os perdedores |
60 |
zâ rông zâ fríks zâ rouplâs zâ fiútchâr |
The wrong, the freaks, the hopeless, the future |
Os errados, os esquisitos, os sem esperanças, o futuro |
61 |
zâ rést óv âs |
The rest of us |
Todos como nós |
Facebook Comments