Home | G | Glee | We Are Young – Glee

We Are Young – Glee

Como cantar a música We Are Young – Glee

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 guêv mi a sékand ai Give me a second I Me dê um segundo, eu
2 ai níd t’u guét mai stóri strêit I need to get my story straight Eu preciso esclarecer minha história
3 mai frends ar ên zâ bés rum My friends are in the bathroom Meus amigos estão no banheiro
4 guérên ráiâr zen zâ êmpáiâr stêit Getting higher than the Empire State Ficando mais “altos” que o empire state
5 mai lóvâr, rí êz uêirên fór mi My lover, he is waiting for me Meu amor, ela está esperando por mim
6 djâst âkrós zâ bar Just across the bar Bem do outro lado do bar
7 mai síts bên t’eikên bai sam san glésses My seats been taken by some sunglasses Minha cadeira foi pega por um qualquer de óculos de sol
8 éskên âbaut a skár end Asking about a scar and Perguntando por uma cicatriz e
9 ai nou ai guêiv êt t’u iú manss âgou I know I gave it to you months ago Eu sei que eu te dei isso meses atrás
10 ai nou iôr traiên t’u fârguét I know you’re trying to forget Eu sei que você está tentando esquecer
11 t bitchuín zâ drênks end sár’âl sêngs But between the drinks and subtle things Mas entre os drinques e coisas sutis
12 zâ rôuls ên mai âpólâdjaiz, iú nou The holes in my apologies, you know Os buracos em minhas desculpas, você sabe
13 aim traiên rard t’u t’eik êt bék I’m trying hard to take it back Eu estou tentando mesmo ter isso de volta
14 sou êf bai zâ t’aim So if by the time Então se no meio do tempo
15 zâ bar klôuzes The bar closes O bar fechar
16 end iú fíl laik fólen daun And you feel like falling down E você sentir que está caindo
17 al kéri iú roum I’ll carry you home Eu te levarei para casa
18 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
19 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
20 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
21 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
22 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
23 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
24 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
25 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
26 nau ai nou zét aim nat Now I know that I’m not Agora eu sei que eu não sou
27 ól zét iú gát All that you got Tudo que você possui
28 ai gués zét ai I guess that I Eu presumo que eu
29 ai djâst sót I just thought Eu só pensei
30 meibi uí kûd faind niú uêis t’u fól âpart Maybe we could find new ways to fall apart Que talvez nós achemos novos modos de desmoronar
31 t áuâr frends ar bék But our friends are back Mas nossos amigos estão de volta
32 sou lets reiz a kéb So let’s raise a cab Então vamos levantar um copo
33 kóz ai faund samuan t’u kéri mi roum Cause I found someone to carry me home Porque eu achei alguém para me carregar para casa
34 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
35 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
36 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
37 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
38 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
39 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
40 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
41 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
42 ri mi roum t’ânáit Carry me home tonight Me carregue para casa esta noite
43 djâst kéri mi roum t’ânáit Just carry me home tonight Apenas me carregue para casa esta noite
44 ri mi roum t’ânáit Carry me home tonight Me carregue para casa esta noite
45 djâst kéri mi roum t’ânáit Just carry me home tonight Apenas me carregue para casa esta noite
46 zâ mûn êz on mai said The moon is on my side O mundo está do meu lado
47 ai rév nou rízan t’u rân I have no reason to run Eu não tenho razão para correr
48 sou uêl samuan kam end kéri mi roum t’ânáit So will someone come and carry me home tonight Então alguém pode vir e me carregar para casa esta noite?
49 zâ endjels névâr âraivd The angels never arrived Os anjos nunca chegaram
50 t ai ken ríâr zâ kuáiâr But I can hear the choir Mas eu consigo ouvir o coro
51 sou uêl samuan kam So will someone come Então alguém pode vir
52 end kéri mi roum And carry me home E me carregar para casa esta noite?
53 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
54 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
55 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
56 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
57 (uí ar iang) (We are young) (Somos jovens)
58 t’ânáit, uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, nós somos jovens
59 sou lets sét zâ uârld on fáiâr So let’s set the world on fire Então vamos colocar fogo no mundo
60 uí ken bârn bráirâr We can burn brighter Nós podemos queimar mais
61 zen zâ san Than the sun Mais que o sol
62 sou êf bai zâ t’aim zâ bar klôuzes So if by the time the bar closes Então se no meio do tempo o bar fechar
63 end iú fíl laik fólen daun And you feel like falling down E você sentir que está caindo
64 al kéri iú roum t’ânáit I’ll carry you home tonight Eu te levarei para casa esta noite

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.