Curso de Inglês gratuito

Want U Back – Cher Lloyd

Como cantar a música Want U Back – Cher Lloyd

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi, bói iú névâr réd mâtch guêim Hey, boy you never had much game Ei garoto, você nunca jogou muito bem
2 sót ai níred t’u âpgrêid Thought I needed to upgrade Achei que eu precisava melhorar
3 sou ai uent end uókt âuêi uêi uêi So I went and walked away way way Então eu fui embora, embora, embora
4 nau, ai si iúv bên renguên aut Now, I see you’ve been hanging out Agora, vejo que você esteve saindo
5 s zét ózâr gârl ên t’aun With that other girl in town Com aquela outra garota pela cidade
6 lûkên laik a pér óv klauns, klauns, klauns Looking like a pair of clowns, clowns, clowns Parecendo um casal de palhaços, palhaços, palhaços
7 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
8 end nau iôr duên zêm uês râr And now you’re doing them with her E agora você está fazendo essas coisas com ela
9 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
10 iú gát mi, gát mi laik zês You got me, got me like this Você me ganhou, me ganhou assim
11 end nau iôr t’eikên râr t’u évrréstârant And now you’re taking her to every restaurant E agora você a está levando a todos os restaurantes
12 end évri uér uí uent, kam on And everywhere we went, come on E em todos os lugares que fomos, qual é?
13 end nau iôr t’eikên râr t’u évrréstârant And now you’re taking her to every restaurant E agora você a está levando a todos os restaurantes
14 iú gát mi, gát mi laik zês You got me, got me like this Você me ganhou, me ganhou assim
15 bói iú ken sei ênisêng iú uana Boy you can say anything you wanna Garoto, você pode dizer o que quiser
16 ai dont guêv a shh, nou uan els ken rév iá I don’t give a shh, no one else can have ya Não dou a mínima, ninguém mais pode ter você
17 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
18 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
19 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você, quero você de volta
20 ai brouk êt óff sênkên iúd bi kráiên I broke it off thinking you’d be crying Rompi achando que você ficaria chorando
21 nau ai fíl laik shh lûkên ét iú fláiên Now I feel like shh looking at you flying Agora me sinto mal olhando você curtindo
22 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
23 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
24 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você de volta
25 plíz, zês eint ívân djélâssi Please, this ain’t even jealousy Por favor, isto não é ciúmes
26 xi eint gát a sêng on mi She ain’t got a thing on me Ela não se compara comigo
27 traiên t’u rók uês en âgli djíns, djíns, djíns Trying to rock with an ugly jeans, jeans, jeans Tentando impressionar com aqueles jeans feios
28 iú klíarlí dêdant sênk zês sru You clearly didn’t think this through Você claramente não pensou bem nisso
29 êf uát aiv bên t’old êz trû If what I’ve been told is true Se o que venho dizendo é verdade
30 iú bi królên bék laik bu ru ru You’ll be crawling back like boo hoo hoo Você viria rastejando de volta choramingando
31 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
32 end nau iôr duên zêm uês râr And now you’re doing them with her E agora você está fazendo essas coisas com ela
33 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
34 iú gát mi, gát mi laik zês You got me, got me like this Você me ganhou, me ganhou assim
35 end nau iôr t’eikên râr t’u évrréstârant And now you’re taking her to every restaurant E agora você a está levando a todos os restaurantes
36 end évri uér uí uent, kam on And everywhere we went, come on E em todos os lugares que fomos, qual é?
37 end nau iôr t’eikên râr t’u évrréstârant And now you’re taking her to every restaurant E agora você a está levando a todos os restaurantes
38 iú gát mi, gát mi laik zês You got me, got me like this Você me ganhou, me ganhou assim
39 bói iú ken sei ênisêng iú uana Boy you can say anything you wanna Garoto, você pode dizer o que quiser
40 ai dont guêv a shh, nou uan els ken rév iá I don’t give a shh, no one else can have ya Eu não dou a mínima, ninguém mais pode ter você
41 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
42 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
43 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você, quero você de volta
44 ai brouk êt óff sênkên iúd bi kráiên I broke it off thinking you’d be crying Rompi achando que você ficaria chorando
45 nau ai fíl laik shh lûkên ét iú fláiên Now I feel like shh looking at you flying Agora me sinto mal olhando você curtindo
46 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
47 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
48 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você de volta
49 ai sót iúd st’êl bi main I thought you’d still be mine eu pensei que você ainda seria meu
50 uen ai kêst iú gûdbai When I kissed you goodbye Quando lhe dei o beijo de despedida
51 end iú mait bi uês râr and you might be with her e você pode até estar com ela
52 t ai st’êl réd iú fârst But I still had you first Mas eu ainda tive você primeiro
53 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
54 end nau iôr duên zêm uês râr And now you’re doing them with her E agora você está fazendo essas coisas com ela
55 rimembâr ól zâ sêngzét iú end ai dêd fârst Remember all the things that you and I did first? Lembra das coisas que eu e você fizemos primeiro?
56 iú gát mi, gát mi laik zês You got me, got me like this Você me ganhou, me ganhou assim
57 bói iú ken sei ênisêng iú uana Boy you can say anything you wanna Garoto, você pode dizer o que quiser
58 ai dont guêv a shh, nou uan els ken rév iá I don’t give a shh, no one else can have ya Eu não dou a mínima, ninguém mais pode ter você
59 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
60 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
61 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você, quero você de volta
62 ai brouk êt óff sênkên iúd bi kráiên I broke it off thinking you’d be crying Rompi achando que você ficaria chorando
63 nau ai fíl laik shh lûkên ét iú fláiên Now I feel like shh looking at you flying Agora me sinto mal olhando você curtindo
64 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
65 ai uant iú bék I want you back Quero você de volta
66 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você de volta
67 ai uant iú bék I want you back eu quero você de volta
68 ai uant iú bék I want you back Eu quero você de volta
69 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você, quero você de volta
70  ai uant iú bék I want you back eu quero você de volta
71 ai uant iú bék I want you back Eu quero você de volta
72 uant iú, uant iú bék Want you, want you back Quero você, quero você de volta

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.