Waiting For The End – Linkin Park

Como cantar a música Waiting For The End – Linkin Park

Ouça a Versão Original Waiting For The End – Linkin Park
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz nat zâ end This is not the end Esse não é o fim
2 zês êz nat zâ bêguênên This is not the beginning Esse não é o começo
3 djâst a vóis laik a ráiât Just a voice like a riot É só uma voz como uma revolta
4 rókên évrrêvêjan Rocking every revision Balançando cada melhoria
5 t iú lêssan t’u zâ t’ôun But you listen to the tone Mas você ouve o tom
6 end zâ vailent rêzam And the violent rhythm E o ritmo violento
7 ívân zou zâ uârds saund stédi Even though the words sound steady Embora as palavras pareçam firmes
8 samsên emptis uêzân em Something empty’s within ‘em Tem algo vazio dentro delas
9 uí sei ié We say yeah Nós dizemos, yeah
10 s fêsts fláiên âp ên zâ ér With fists flying up in the air Com os braços no alto
11 laik uêâr rôldên ant’u samsên Like we’re holding onto something Como se estivéssemos nos segurando a algo
12 zéts envêzâbâl zér That’s invisible there Que é invisível
13 kóz uêâr lêven ét zâ mârssi Cause we’re living at the mercy Pois estamos vivendo à mercê
14 óv zâ pêin end zâ fíâr Of the pain and the fear Da dor e do medo
15 ânt’êl uí déd êt Until we dead it Até morrermos
16 rguét êt Forget it Esquecermos
17 let êt ól dêssâpíâr Let it all disappear Deixarmos tudo desaparecer
18 uêirên fór zâ end t’u kam Waiting for the end to come Esperando o fim chegar
19 uêshên ai réd strêngs t’u stend Wishing I had strength to stand Desejando que eu tivesse força para suportar
20 zês êz nat uát ai réd plénd This is not what I had planned Não é isso que eu tinha planejado
21 êts aut óv mai kantrôl It’s out of my control Isto saiu do meu controle
22 fláiên ét zâ spíd óv lait Flying at the speed of light Voando à velocidade da luz
23 sóts uâr spênên ên mai réd Thoughts were spinning in my head Pensamentos giravam na minha cabeça
24 sou mêni sêngs uâr léft ansséd So many things were left unsaid Tantas coisas que não foram ditas
25 êts rard t’u let iú gou It’s hard to let you go É difícil deixar você partir
26 ai nou uát êt t’eiks t’u mûv on I know what it takes to move on Eu sei o que é preciso para seguir em frente
27 ai nou rau êt fíls t’u lai I know how it feels to lie Sei qual é a sensação de mentir
28 ól ai uana dju All I wanna do Tudo que eu quero fazer
29 êz trêid zês laif fór samsên niú Is trade this life for something new É trocar essa vida por algo novo
30 rôldên on t’u uát ai révent gát Holding on to what I haven’t got Tomando posse do que eu não tive
31 sêrên ên en êmpti rûm Sitting in an empty room Sentando em um quarto vazio
32 traiên t’u fârguét zâ pést Trying to forget the past Tentando esquecer o passado
33 zês uóz névâr ment t’u lést This was never meant to last Isso nunca foi feito para durar
34 ai uêsh êt uózent sou I wish it wasn’t so Eu queria que não fosse assim
35 ai nou uát êt t’eiks t’u mûv on I know what it takes to move on Eu sei o que é preciso para seguir em frente
36 ai nou rau êt fíls t’u lai I know how it feels to lie Sei qual é a sensação de mentir
37 ól ai uana dju All I wanna do Tudo que eu quero fazer
38 êz trêid zês laif fór samsên niú Is trade this life for something new É trocar essa vida por algo novo
39 rôldên on t’u uát ai révent gát Holding on to what I haven’t got Tomando posse do que eu não tive
40 t uóz léft What was left O que restou
41 uen zét fáiâr uóz gon When that fire was gone Quando o fogo acabou
42 ai sót êt félt rait I thought it felt right Eu achei uma boa sensação
43 t zét rait uóz rông But that right was wrong Mas o certo era errado
44 ól kót âp ên zâ ai óv zâ storm All caught up in the eye of the storm Tudo apanhado no meio da tempestade
45 end traiên t’u figuiâr aut And trying to figure out E tentando entender
46 t êts laik mûvên on What it’s like moving on Qual era a sensação de seguir em frente
47 end ai dont ívân nou And I don’t even know E eu realmente não sei
48 t kaind óv sêngs ai séd What kind of things I said Quais tipos de coisas que eu disse
49 mai maus képt mûvên My mouth kept moving a minha boca continuava mexendo
50 end mai maind uent déd And my mind went dead E a minha mente morreu
51 pêkên âp zâ písses Picking up the pieces Juntando os pedaços
52 nou uér t’u bêguên Nowhere to begin Sem ter por onde começar
53 zâ rárdest part óv endên The hardest part of ending a parte mais difícil do final
54 êz startên âguén Is starting again É ter de recomeçar
55 ól ai uana dju All I wanna do Tudo que eu quero fazer
56 êz trêid zês laif fór samsên niú Is trade this life for something new É trocar essa vida por algo novo
57 rôldên on t’u uát ai révent gát Holding on to what I haven’t got Tomando posse do que eu não tive
58 zês êz nat zâ end This is not the end Esse não é o fim
59 zês êz nat zâ bêguênên This is not the beginning Esse não é o começo
60 djâst a vóis laik a ráiât Just a voice like a riot É só uma voz como uma revolta
61 rókên évrrêvêjan Rocking every revision Balançando cada melhoria
62 t iú lêssan t’u zâ t’ôun But you listen to the tone Mas você ouve o tom
63 end zâ vailent rêzam And the violent rhythm E o ritmo violento
64 ívân zou zâ uârds saund stédi Even though the words sound steady Embora as palavras pareçam firmes
65 samsên emptis uêzân zêm Something emptys within them Algo se esvazia dentro delas
66 uí sei ié We say yeah Nós dizemos, yeah
67 s fêsts fláiên âp ên zâ ér With fists flying up in the air Com os braços no alto
68 laik uêâr rôldên ant’u samsên Like we’re holding onto something Como se estivéssemos nos segurando a algo
69 zéts envêzâbâl zér That’s invisible there Que é invisível
70 kóz uêâr lêven ét zâ mârssi Cause we’re living at the mercy Pois estamos vivendo à mercê
71 óv zâ pêin end zâ fíâr Of the pain and the fear Da dor e do medo
72 ânt’êl uí déd êt Until we dead it Até morrermos
73 rguét êt Forget it Esquecermos
74 let êt ól dêssâpíâr Let it all disappear Deixarmos tudo desaparecer

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *