N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ru êz zâ méstâr ru êz zâ slêiv |
Who is the master Who is the slave |
Quem é o mestre Quem é o escravo |
2 |
trít mi laik a kârs |
Treat me like a curse |
Trate-me como uma maldição |
3 |
zên t’él mi aim iór seivior |
Then tell me I’m your saviour |
Então me diga que sou seu salvador |
4 |
aim névâr uês zâ strendjâr |
I’m never with the stranger |
Eu nunca estou com o estranho |
5 |
ai iúzd t’u nou sou uél |
I used to know so well |
Que eu conhecia tão bem |
6 |
uêirên fór iór enssâr |
Waiting for your answer |
À espera de sua resposta |
7 |
êz a kaind óv t’órtchâr |
Is a kind of torture |
É uma espécie de tortura |
8 |
kûd ai grôu âkâstamd t’u zês kaind óv rél |
Could I grow accustomed to this kind of hell |
Eu poderia se acostumar com esse tipo de inferno |
9 |
ar iú uókên zâ dóg, ‘kóz zét dóg êzent niú |
Are you walking the dog, ‘cause that dog isn’t new |
Você está andando com o cachorro, pois esse cão não é novo |
10 |
ar iú aut óv kantrôl, êz zét dóg uókên iú |
Are you out of control, is that dog walking you |
Você está fora de controle, é o cachorro que você |
11 |
révent iú réd inâf, nau iór t’aim êz âp |
Haven’t you had enough, now your time is up |
Você não tinha o suficiente, agora seu tempo acabou |
12 |
beibi xou mi iór rend |
Baby show me your hand |
Bebê me mostrar a sua mão |
13 |
vóices start t’u rêng ên iór réd |
Voices start to ring in your head |
Vozes começam a tocar na sua cabeça |
14 |
t’él mi uát dju zêi sei |
Tell me what do they say |
Diga-me o que eles dizem |
15 |
dêstant ékôus from ânâzâr t’aim |
Distant echoes from another time |
Ecos distantes de outras épocas |
16 |
start t’u krip ên iór brein |
Start to creep in your brain |
Começam a invadir seu cérebro |
17 |
sou iú plei médnâs laik êts kanviniant |
So you play madness like it’s convenient |
Então você joga loucura como é conveniente |
18 |
iú dju êt sou ófen zét iú start t’u bêlív êt |
You do it so often that you start to believe it |
Você faz isso tantas vezes que você começa a acreditar que |
19 |
iú rév dímans sou noubári ken blêim iú |
You have demons so nobody can blame you |
Você tem demônios que ninguém pode culpá-lo |
20 |
bât ru êz zâ méstâr end ru êz zâ slêiv |
But who is the master and who is the slave |
Mas quem é o senhor e quem é o escravo |
21 |
fârst iú sei iú lóv mi |
First you say you love me |
Primeiro você diz que me ama |
22 |
zên iú uana lív mi |
Then you wanna leave me |
Então você quer me deixar |
23 |
zên iú sei iôr sóri |
Then you say you’re sorry |
Então você diz que está arrependido |
24 |
iú plei zâ guêim sou uél |
You play the game so well |
Você joga o jogo tão bem |
25 |
ai uant iór êlujan |
I want your illusion |
Eu quero a sua ilusão |
26 |
iôr zâ grêirest sêlzmen |
You’re the greatest salesman |
Você é o melhor vendedor |
27 |
rau kûd ai rêfius iú |
How could I refuse you |
Como eu poderia recusar-lhe |
28 |
uen iú sôld êt t’u iórsself |
When you sold it to yourself |
Quando você vendeu para si mesmo |
Facebook Comments