| 1 |
násên âbaut iú êz t’êpêkâl |
Nothing about you is typical |
Nada ao seu respeito é típico |
| 2 |
násên âbaut iús prêdêktâbâl |
Nothing about you’s predictable |
Nada ao seu respeito é previsível |
| 3 |
iú gát mi ól tchuísted end kanfiuzd |
You got me all twisted and confused |
você me deixa completamente confusa |
| 4 |
(êts sou niú) |
(It’s so new) |
(Isso é tão você) |
| 5 |
âp t’êl nau ai sót ai niú lóv |
Up ‘til now, I thought I knew love |
Até agora eu pensava que conhecia o amor |
| 6 |
násên t’u lûs end êts démêdjd kóz |
Nothing to lose and it’s damaged ‘cause |
não tinha nada a perder e ele está corrompido porque |
| 7 |
pérârn t’u fól éz kuêk éz ai dju |
Pattern to fall as quick as I do |
foi um padrao que caiu tão rápido quanto eu |
| 8 |
(bât nau) |
(But now) |
(Mas agora) |
| 9 |
brêdjêz ar bârnên |
Bridges are burning |
Pontes estão queimando |
| 10 |
beibi aim lârnên |
Baby, I’m learning |
Querido, eu estou aprendendo |
| 11 |
a niú uêi óv sênkên nau |
A new way of thinking now |
Uma nova maneira de pensar agora |
| 12 |
lóv ai ken si |
Love, I can see |
Amor, eu posso ver |
| 13 |
násên uêl bi |
Nothing will be |
Nada será |
| 14 |
djâst laik êt uóz |
Just like it was |
Como era |
| 15 |
êz zét bikóz |
Is that because |
E isso porque |
| 16 |
beibi ríâr mi iôr sou âníujuâl |
Baby, hear me you’re so unusual |
Baby, você é tão incomum |
| 17 |
dêdant eniuan t’él iú iôr sâpouzd t’u |
Didn’t anyone tell you, you’re supposed to |
ninguém te contou que você deveria |
| 18 |
brêik mai rárt ai êkspékt iú t’u |
Break my heart, I expect you to |
Partir o meu coração? Eu esperava isso de você |
| 19 |
sou uai révent iú? |
So why haven’t you? |
Então porque não o fez? |
| 20 |
mêibi iôr nat ívân ríuman kóz |
Maybe you’re not even human ‘cause |
Talvez você nem seja humano, porque |
| 21 |
ounli en endjâl kûd bi sou âníujuâl |
Only an angel could be so unusual |
Somente um anjo poderia ser tão incomum |
| 22 |
suít sârpraiz ai kûd guét iúzd t’u |
Sweet surprise I could get used to |
Uma doce surpresa eu poder me acostumar com um você |
| 23 |
âníujuâl iú |
Unusual you |
Incomum |
| 24 |
bên sou mêni sêngs uen ai uóz samuan els |
Been so many things when I was someone else |
Passei por tantas coisas quando eu era outra pessoa |
| 25 |
bókssâr ên zâ rêng traiên t’u defend maissélf |
Boxer in the ring, trying to defend myself |
Como um lutador no ringue tentando se defender do que |
| 26 |
end zâ práivât ai t’u si uáts gouên on |
And the private eye to see what’s going on |
olhos alheios que queria ver o que se passava |
| 27 |
(zéts long gon) |
(That’s long gone) |
(Isso foi ha muito tempo) |
| 28 |
uen aim uês iú ai ken djâst bi maissélf |
When I’m with you, I can just be myself |
Quando estou com você, eu consigo ser eu mesma |
| 29 |
iôr ól uêiz uér iú sei iú uêl bi |
You’re always where you say you will be |
Você sempre está onde você diz que estará |
| 30 |
xóken kâz ai névâr niú lóv laik zês |
Shocking cuz I never knew love like this |
Isso é chocante, porque nunca pensei que um amor assim |
| 31 |
kûd êgzêst |
Could exist |
poderia existir |
| 32 |
t’êibâls ar t’ârnên |
Tables are turning |
Mesas estão virando |
| 33 |
mai rárt êz sóren |
My heart is soaring |
Meu coração está ardendo |
| 34 |
iú névâr let mi daun |
You’ll never let me down |
Você nunca me decepcionará |
| 35 |
énssâr mai kól |
Answer my call |
Atenda meu chamado |
| 36 |
ríâr áft’âr ól |
Here after all |
Aqui, afinal |
| 37 |
névâr mét eniuan |
Never met anyone |
Nunca conheci ninguém |
| 38 |
laik iú |
Like you |
Como você |
| 39 |
beibi ríâr mi iôr sou âníujuâl |
Baby, hear me you’re so unusual |
Baby, você é tão incomum |
| 40 |
dêdant eniuan t’él iú iôr sâpouzd t’u |
Didn’t anyone tell you, you’re supposed to |
ninguém te contou que você deveria |
| 41 |
brêik mai rárt ai êkspékt iú t’u |
Break my heart, I expect you to |
Partir o meu coração? Eu esperava isso de você |
| 42 |
sou uai révent iú? |
So why haven’t you? |
Então porque não o fez? |
| 43 |
mêibi iôr nat ívân ríuman kóz |
Maybe you’re not even human ‘cause |
Talvez você nem seja humano, porque |
| 44 |
ounli en endjâl kûd bi sou âníujuâl |
Only an angel could be so unusual |
Somente um anjo poderia ser tão incomum |
| 45 |
suít sârpraiz ai kûd guét iúzd t’u |
Sweet surprise I could get used to |
Uma doce surpresa eu poder me acostumar com um você |
| 46 |
âníujuâl iú |
Unusual you |
Incomum |
| 47 |
kent bêlív zét ai |
Can’t believe that I |
Não acredito que eu |
| 48 |
ólmoust dêdant trai |
Almost didn’t try |
Quase nem tentei |
| 49 |
uen iú kóld mai neim |
When you called my name |
Quando você me chamou |
| 50 |
nau évrisêng réz tchêindjt |
Now everything has changed |
Agora tudo mudou |
| 51 |
beibi ríâr mi iôr sou âníujuâl |
Baby, hear me you’re so unusual |
Baby, você é tão incomum |
| 52 |
dêdant eniuan t’él iú iôr sâpouzd t’u |
Didn’t anyone tell you, you’re supposed to |
ninguém te contou que você deveria |
| 53 |
brêik mai rárt ai êkspékt iú t’u |
Break my heart, I expect you to |
Partir o meu coração? Eu esperava isso de você |
| 54 |
sou uai révent iú? |
So why haven’t you? |
Então porque não o fez? |
| 55 |
mêibi iôr nat ívân ríuman kóz |
Maybe you’re not even human ‘cause |
Talvez você nem seja humano, porque |
| 56 |
ounli en endjâl kûd bi sou âníujuâl |
Only an angel could be so unusual |
Somente um anjo poderia ser tão incomum |
| 57 |
suít sârpraiz ai kûd guét iúzd t’u |
Sweet surprise I could get used to |
Uma doce surpresa eu poder me acostumar com um você |
| 58 |
âníujuâl iú |
Unusual you |
Incomum |
Facebook Comments