| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai oupen mai aiz |
I open my eyes |
Eu abro meus olhos |
| 2 |
ai trai t’u si bât aim bláinded |
I try to see but I’m blinded |
Eu tento ver mas estou cego |
| 3 |
bai zâ uait lait |
By the white light |
Pela luz branca |
| 4 |
ai kent rimembâr rau |
I can’t remember how |
Não consigo me lembrar como |
| 5 |
ai kent rimembâr uai |
I can’t remember why |
Não consigo me lembrar por quê |
| 6 |
aim laiên ríâr t’ânáit |
I’m lying here tonight |
Eu estou deitado aqui esta noite |
| 7 |
end ai kent stend zâ pêin |
And I can’t stand the pain |
E eu não consigo aguentar a dor |
| 8 |
end ai kent mêik êt gou âuêi |
And I can’t make it go away |
E eu não consigo fazê-la ir embora |
| 9 |
nou ai kent stend zâ pêin |
No I can’t stand the pain |
Não, eu não consigo aguentar a dor |
| 10 |
rau kûd zês répen t’u mi |
How could this happen to me? |
Como isto pôde acontecer comigo? |
| 11 |
aiv meid mai mêst’eiks |
I’ve made my mistakes |
Eu cometi meus erros |
| 12 |
gát nou uér t’u rân |
Got nowhere to run |
Não há para onde fugir |
| 13 |
zâ nait gôuz on |
The night goes on |
a noite continua |
| 14 |
és aim fêidên âuêi |
As I’m fading away |
Enquanto estou desaparecendo |
| 15 |
aim sêk óv zês laif |
I’m sick of this life |
Eu estou cansado dessa vida |
| 16 |
ai djâst uana skrím |
I just wanna scream |
Eu apenas quero gritar |
| 17 |
rau kûd zês répen t’u mi |
How could this happen to me? |
Como isto pôde acontecer comigo? |
| 18 |
évribáris skrímên |
Everybody’s screaming |
Todos estão gritando |
| 19 |
ai trai t’u mêik a saund |
I try to make a sound |
Tento fazer um barulho |
| 20 |
bât nou uan ríârz mi |
But no one hears me |
Mas ninguém me ouve |
| 21 |
aim slêpen óff zâ édj |
I’m slipping off the edge |
Esta chegando a hora de ir |
| 22 |
aim renguên bai a sred |
I’m hanging by a thread |
Eu estou pendurado por um fio |
| 23 |
ai uana start zês ôuvâr âguén |
I wanna start this over again |
Eu quero recomeçar isto de novo |
| 24 |
sou ai trai t’u rold on t’u |
So I try to hold on to |
Então eu tento me agarrar em algo |
| 25 |
a t’aim uen nasên mérârd |
a time when nothing mattered |
Em um tempo em que nada importava |
| 26 |
end ai kent éksplêin uát répend |
And I can’t explain what happened |
E eu não consigo explicar o que aconteceu |
| 27 |
end ai kent êreis zâ sêngs zét aiv dan |
And I can’t erase the things that I’ve done |
E não consigo apagar as coisas que eu fiz |
| 28 |
nou ai kent |
No I can’t |
Não, eu não consigo |
| 29 |
rau kûd zês répen t’u mi |
How could this happen to me? |
Como isto pôde acontecer comigo? |
| 30 |
aiv meid mai mêst’eiks |
I’ve made my mistakes |
Eu cometi meus erros |
| 31 |
gát nou uér t’u rân |
Got nowhere to run |
Não há para onde fugir |
| 32 |
zâ nait gôuz on |
The night goes on |
a noite continua |
| 33 |
és aim fêidên âuêi |
As I’m fading away |
Enquanto estou desaparecendo |
| 34 |
aim sêk óv zês laif |
I’m sick of this life |
Eu estou cansado dessa vida |
| 35 |
ai djâst uana skrím |
I just wanna scream |
Eu apenas quero gritar |
| 36 |
rau kûd zês répen t’u mi |
How could this happen to me? |
Como isto pôde acontecer comigo? |
| 37 |
aiv meid mai mêst’eiks |
I’ve made my mistakes |
Eu cometi meus erros |
| 38 |
gát nou uér t’u rân |
Got nowhere to run |
Não há para onde fugir |
| 39 |
zâ nait gôuz on |
The night goes on |
a noite continua |
| 40 |
és aim fêidên âuêi |
As I’m fading away |
Enquanto estou desaparecendo |
| 41 |
aim sêk óv zês laif |
I’m sick of this life |
Eu estou cansado dessa vida |
| 42 |
ai djâst uana skrím |
I just wanna scream |
Eu apenas quero gritar |
| 43 |
rau kûd zês répen t’u mi |
How could this happen to me? |
Como isto pôde acontecer comigo? |
Facebook Comments