Astronaut – Simple Plan

Como cantar a música Astronaut – Simple Plan

Ouça a Versão Original Astronaut – Simple Plan
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ken êni bári ríâr mi Can anybody hear me? Alguém consegue me ouvir?
2 ór em ai t’ókên t’u maissélf Or am I talking to myself? Ou estou falando comigo mesmo?
3 mai maind êz ranên êmpti My mind is running empty Minha mente está se tornando vazia
4 ên zâ sârtch fór samuan els In the search for someone else Na busca por alguém
5 ru dâzânt lûk rait sru mi Who doesn’t look right through me. Que nem olha direito para mim
6 êts ól djâst stérêk ên mai réd It’s all just static in my head Está tudo estático na minha cabeça
7 ken êni bári t’él mi Can anybody tell me Alguém pode me dizer
8 uai aim lounli laik a sét’âlait why I’m lonely like a satellite? por que estou sozinho como um satélite?
9 kóz t’ânáit aim fílên laik en éstrânót Cause tonight I’m feeling like an astronaut Porque esta noite eu me sinto como um astronauta
10 senden és ôu és from zês t’áini bóks Sending és ôu és from this tiny box Mandando és ôu és por esta pequena caixa
11 end ai lóst ól sêgnâl uen ai lêfted âp And I lost all signal when I lifted up Eu perdi o sinal quando me levantei
12 nau aim stâk aut ríâr end zâ uârld forgat Now I’m stuck out here and the world forgot Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
13 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
14 kóz aim t’áiârd óv drêft’ên raund end raund Cause I’m tired of drifting round and round Porque eu estou cansado de girar e girar
15 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
16 aim défend bai zâ sailens I’m deafened by the silence Ensurdecido pelo silêncio
17 êz êt samsên zét aiv dan Is it something that I’ve done? Foi alguma coisa que eu fiz?
18 ai nou zét zér ar mêlêans I know that there are millions Eu sei que existem milhões
19 ai kent bi zâ ounli uan rûz sou dêskânékted I can’t be the only one who’s so disconnected Eu não posso ser o único desconectado
20 êts sou dêfârent ên mai réd. It’s so different in my head. É tão diferente na minha cabeça
21 ken êni bári t’él mi Can anybody tell me Alguém pode me dizer
22 uai aim lounli laik a sét’âlait why I’m lonely like a satellite? por que estou sozinho como um satélite?
23 kóz t’ânáit aim fílên laik en éstrânót Cause tonight I’m feeling like an astronaut Porque esta noite eu me sinto como um astronauta
24 senden és ôu és from zês t’áini bóks Sending és ôu és from this tiny box Mandando és ôu és por esta pequena caixa
25 end ai lóst ól sêgnâl uen ai lêfted âp And I lost all signal when I lifted up Eu perdi o sinal quando me levantei
26 nau aim stâk aut ríâr end zâ uârld forgat Now I’m stuck out here and the world forgot Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
27 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
28 kóz aim t’áiârd óv drêft’ên raund end raund Cause I’m tired of drifting round and round Porque eu estou cansado de girar e girar
29 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
30 nau ai lai âuêik end skrím ên a zírôu grévâti Now I lie awake and scream in a zero gravity Agora eu perco o sono e grito na gravidade zero
31 end êts startên t’u uêi daun on mi And it’s starting to weigh down on me. E está começando a ficar pesado para mim
32 lets âbórt zês mêxan nau Let’s abort this mission now Vamos abortar esta missão agora
33 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
34 sou t’ânáit aim kólen ól éstrânóts So tonight I’m calling all astronauts Então esta noite estou chamando todos os astronautas
35 ól zâ lounli pípâl zét zâ uârld forgat All the lonely people that the world forgot Chamando as pessoas solitárias que o mundo esqueceu
36 êf iú ríâr mai vóis kam pêk mi âp If you hear my voice come pick me up Se você ouve minha voz, venha me apanhar
37 ar iú aut zér Are you out there? Você está ai?
38 kóz iôr ól aiv gát Cause you’re all I’ve got Porque você é tudo que eu tenho
39 end t’ânáit aim fílên laik en éstrânót And tonight I’m feeling like an astronaut E esta noite eu me sinto como um astronauta
40 senden és ôu és from zês t’áini bóks Sending és ôu és from this tiny box Mandando és ôu és por esta pequena caixa
41 end ai lóst ól sêgnâl uen ai lêfted âp And I lost all signal when I lifted up Eu perdi o sinal quando me levantei
42 nau aim stâk aut ríâr end zâ uârld forgat Now I’m stuck out here and the world forgot Agora estou preso aqui e o mundo me esqueceu
43 kóz t’ânáit aim fílên laik en éstrânót Cause tonight I’m feeling like an astronaut Porque esta noite eu me sinto como um astronauta
44 senden és ôu és from zês t’áini bóks Sending és ôu és from this tiny box Mandando és ôu és por esta pequena caixa
45 t’u zâ lounli pípâl zét zâ uârld forgat To the lonely people that the world forgot Para todas as pessoas solitárias que o mundo esqueceu
46 ar iú aut zér Are you out there? Você está ai?
47 kóz iôr ól aiv gát Cause you’re all I’ve got Porque você é tudo que eu tenho
48 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
49 kóz aim t’áiârd óv drêft’ên raund end raund Cause I’m tired of drifting round and round. Porque eu estou cansado de girar e girar
50 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
51 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?
52 ken ai plíz kam daun Can I please come down? Posso descer por favor?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …