Curso de Inglês gratuito

Understand – Christina Aguilera

Como cantar a música Understand – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
2 ai iúzd t’u sênk zét répinês kûd ounli bi samsên I used to think that happiness could only be something Eu costumava pensar que a felicidade só pode ser algo
3 zét répend t’u sambári els That happened to somebody else Isso aconteceu com mais alguém
4 évribari bêlívd, évribari bât mi, ié, ié Everybody believed, everybody but me, yeah, yeah Todo mundo acreditou, mas todos me, yeah, yeah
5 end aivnrt sou mêni t’aims bifór And I’ve been hurt so many times before E eu me machuquei tantas vezes antes
6 zét mai roup uóz daiên, sou sêk óv traiên That my hope was dying, so sick of trying Que minha esperança estava morrendo, então cansado de tentar
7 évribari kûd si, évribari bât mi, ié, ié Everybody could see, everybody but me, yeah, yeah Todo mundo podia ver, mas todo mundo me, yeah, yeah
8 t zân iú keim ênt’u mai laif But then you came into my life Mas depois que você entrou na minha vida
9 iú ôupend âp mai sóft’âr said You opened up my softer side Você abriu meu lado mais suave
10 end nau ai ken si ênt’u iór aiz And now I can see into your eyes E agora eu posso ver em seus olhos
11 end sâdânli, ai riâlaiz And suddenly, I realize E, de repente, eu percebo
12 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
13 ól zâ t’aims iú dêdant andârstend, uai iú kûdent djâst bi mai men All the times you didn’t understand, why you couldn’t just be my man Todas as vezes que você não entendeu, porque você não pode ser apenas o meu homem
14 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
15 zérr mêni uóls iú réd t’u klaim, êfríli uanted t’u bi main There were many walls you had to climb, if you really wanted to be mine Havia muitas paredes que você teve que subir, se você realmente queria ser meu
16 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
17 áft’âr ól zâ rûps ai pûtsru, nau ai si zét aim ênvs After all the hoops I put you through, now I see that I’m in love with you Depois de todos os aros eu te fiz passar, agora eu vejo que eu estou apaixonado por você
18 nau, ai roup iú fáinâli andârstend Now, I hope you finally understand Agora, eu espero que você finalmente entender
19 sou mêni t’íars aivd t’u krai So many tears I’ve had to cry Tantas lágrimas eu tive que chorar
20 t iú réd mêni mór óvr oun, iú réd t’u trai But you had many more of your own, you had to try Mas teve muito mais do seu próprio país, você tinha que tentar
21 t iú stâk êt aut endr ríârs mi nau, ié, ié But you stuck it out and you’re here with me now, yeah, yeah Mas você preso e você está aqui comigo agora, yeah, yeah
22 end rimembâren zâ deis ai pusht âuêi iórv And rememberin’ the days I pushed away your love E rememberin ” os dias que afastou seu amor
23 iú kóld mai blâf end iú st’êl st’êid âraund You called my bluff and you still stayed around Você chamou meu blefe e você ainda ficou em torno de
24 ié, iú figârd mi aut, séd iú gát mi daun Yeah, you figured me out, said you got me down Yeah, você me descobriu, me disse que desceu
25 end zérz nou uêi t’u lai t’u iú And there’s no way to lie to you E não há nenhuma maneira de mentir para você
26 iú nou mi bérâr zen ai dju, ôu You know me better than I do, ohh Você me conhece melhor do que eu, ohh
27 beibi, ôu, iú si mi sru Baby, ohh, you see me through Baby, ohh, você me ver através
28 aid bi nou gûdzaut I’d be no good without you Eu seria bom sem você
29 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
30 ól zâ t’aims iú dêdant andârstend, uai iú kûdent djâst bi mai men All the times you didn’t understand, why you couldn’t just be my man Todas as vezes que você não entendeu, porque você não pode ser apenas o meu homem
31 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
32 zérr mêni uóls iú réd t’u klaim, êfríli uanted t’u bi main There were many walls you had to climb, if you really wanted to be mine Havia muitas paredes que você teve que subir, se você realmente queria ser meu
33 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
34 áft’âr ól zâ rûps ai pûtsru, nau ai si zét aim ênvs After all the hoops I put you through, now I see that I’m in love with you Depois de todos os aros eu te fiz passar, agora eu vejo que eu estou apaixonado por você
35 nau, ai roup iú fáinâli andârstend, ié, ôu Now, I hope you finally understand, yeah, ohh Agora, eu espero que você finalmente entender, sim, ohh
36 beibi, uont iú lêssan nau Baby, won’t you listen now Baby, você não vai ouvir agora
37 kent iú si djâstt aim t’ókên baut Can’t you see just what I’m talking ‘bout? Você não pode ver o que eu estou falando sobre ?
38 d, beibi, uont iú lêssan nau Said, baby, won’t you listen now Disse, baby, você não vai ouvir agora
39 kent iú si djâstt aim t’ókên ‘baut Can’t you see just what I’m talking ‘bout? Você não pode ver o que eu estou falando sobre ?
40 t’aim uent on end ai uóz rông Time went on and I was wrong O tempo passou e eu estava errado
41 t’u kíp mai dêstans fór sou long To keep my distance for so long Para manter a minha distância por tanto tempo
42 sou âfreid, iú ûdânt stêi So afraid, you wouldn’t stay Então, com medo, você não iria ficar
43 t iú névâr t’ârnd âuêi But you never turned away Mas você nunca se afastou
44 ól uêis rait bai mai said Always right by my side Sempre ao meu lado
45 rrévâr ên mai laif You’re forever in my life Você está sempre em minha vida
46 dont iú gou ‘kóz nau ai nou Don’t you go ‘cause now I know Não vá porque agora eu sei
47 zét ên iú ai faund a roum That in you I found a home Que em você eu encontrei uma casa
48 nau ai ken si ênt’u iór aiz Now I can see into your eyes Agora eu posso ver em seus olhos
49 sâdânli, ai riâlaiz Suddenly, I realize De repente, eu percebo
50 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
51 ól zâ t’aims iú dêdant andârstend, uai iú kûdent djâst bi mai men All the times you didn’t understand, why you couldn’t just be my man Todas as vezes que você não entendeu, porque você não pode ser apenas o meu homem
52 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
53 zérr mêni uóls iú réd t’u klaim, êfríli uanted t’u bi main There were many walls you had to climb, if you really wanted to be mine Havia muitas paredes que você teve que subir, se você realmente queria ser meu
54 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende
55 áft’âr ól zâ rûps ai pûtsru, nau ai si zét aim ênvs After all the hoops I put you through, now I see that I’m in love with you Depois de todos os aros eu te fiz passar, agora eu vejo que eu estou apaixonado por você
56 ai meidsênk iú dont andârstend I made you think you don’t understand Eu fiz você pensar que você não entende

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.