Under The Water – The Pretty Reckless

Como cantar a música Under The Water – The Pretty Reckless

Ouça a Versão Original Under The Water – The Pretty Reckless
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lei mai réd andâr zâ uórâr Lay my head, under the water Deite minha cabeça debaixo da água
2 lei mai réd andâr zâ si Lay my head, under the sea Deite minha cabeça, debaixo do mar
3 êkskíuz mi sâr em ai iór dórâr? Excuse me sir, am I your daughter? Desculpe-me senhor, eu sou sua filha?
4 uont iú t’eik mi bék t’eik mi bék end si? Won’t you take me back, take me back and see? Você não vai me levar de volta, levar de volta e ver?
5 zérz nat a t’aimr biên iangâr There’s not a time, for being younger Não há tempo para ser jovem
6 end ól mai frends ar énâmis And all my friends, are enemies E todos os meus amigos, são inimigos
7 end êf ai kraid ânt’u mai mâzâr And if I cried unto my mother E se eu clamei pela minha mãe
8 nou xi uózent zér xi uózent zérr mi No she wasn’t there, she wasn’t there for me Não, ela não estava lá, ela não estava lá para mim
9 dont let zâ uórâr drég iú daun Don’t let the water drag you down Não deixe a água te arrastar
10 (dont let zâ uórâr drég iú daun) (Don’t let the water drag you down) (Não deixe a água te arrastar)
11 dont let zâ uórâr drég iú daun Don’t let the water drag you down Não deixe a água te arrastar
12 brouken lains âkrós mai mêrâr Broken lines, across my mirror Rachaduras no meu espelho
13 xou mai feis ól réd end bruzd Show my face, all red and bruised Mostram o meu rosto, todo vermelho e machucado
14 end zou ai skrimd end ai skrimd uél nou uan keim ranên And though I screamed and I screamed, well no one came running E embora eu gritasse e gritasse, ninguém veio correndo
15 nou ai uózent seivd ai uózent seif from No I wasn’t saved, I wasn’t safe from you Não, eu não fui salva, eu não estava segura de você
16 dont let zâ uórâr drég iú daun Don’t let the water drag you down Não deixe a água te arrastar
17 (dont let zâ uórâr drég iú daun) (Don’t let the water drag you down) (Não deixe a água te arrastar)
18 dont let zâ uórâr drég iú daun Don’t let the water drag you down Não deixe a água te arrastar
19 dont let mi draun dont let mi draun ên zâ uêivs ôu Don’t let me drown, don’t let me drown in the waves, oh Não deixe eu me afogar, não me deixe afogar nas ondas, oh
20 ai kûd bi faund ai kûd bi uát iú réd seivd I could be found, I could be what you had saved Eu poderia ser encontrada, eu poderia ser o que você salvou
21 seivd seivd seivd Saved, saved, saved Salva, salva, salva
22 lei mai réd andâr zâ uórâr Lay my head, under the water Deite minha cabeça debaixo da água
23 âloun ai prêi fór kâmâr sis Alone I pray, for calmer seas Rezo em voz alta por calamidades
24 end uen ai uêik from zês dríms tcheins ól âraund mi And when I wake from this dream, with chains all around me E quando eu acordar desse sonho, com correntes em volta de mim
25 nou aiv névârn aiv névârn fri No, I’ve never been, I’ve never been free Não, eu nunca fui, eu nunca fui livre
26 nou aiv névârn aiv névârn fri No, I’ve never been, I’ve never been free Não, eu nunca fui, eu nunca fui livre
27 nou aiv névârn aiv névârn fri No, I’ve never been, I’ve never been free Não, eu nunca fui, eu nunca fui livre

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …