| 1 |
rí iúzd t’u kól mi di en |
He used to call me DN |
Ele me chamava de ‘BD’ |
| 2 |
zét stûd fór dédli náit xêid |
That stood for deadly nightshade |
Isso era uma sigla para beladona |
| 3 |
kóz ai uóz fêld uês póizan |
‘Cause I was filled with poison |
Porque eu estava cheia de veneno |
| 4 |
bât blést uês bíuri end reidj |
But blessed with beauty and rage |
Mas abençoada com a beleza e raiva |
| 5 |
djêm t’old mi zét rí rêt mi end êt félt laik a kês |
Jim told me that he hit me and it felt like a kiss |
Jim me disse que me bateu e foi como um beijo |
| 6 |
djêm brót mi bék |
Jim brought me back |
Jim me trouxe de volta |
| 7 |
rêmainded mi óv uen uí uâr kêds |
Reminded me of when we were kids |
E me lembrou de quando éramos crianças |
| 8 |
uês rêz âltrâ váiâlens |
With his ultraviolence |
Com sua ultra-violência |
| 9 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 10 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 11 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 12 |
ai ken ríâr sáirens sáirens |
I can hear sirens, sirens |
Posso ouvir sirenes, sirenes |
| 13 |
rí rêt mi end êt félt laik a kês |
He hit me and it felt like a kiss |
Ele me bateu e foi como um beijo |
| 14 |
ai ken ríâr váiâlens váiâlens |
I can hear violins, violins |
Posso ouvir violinos, violinos |
| 15 |
guêv mi ól óv zét âltrâ váiâlens |
Give me all of that ultraviolence |
Me dê toda essa ultra-violência |
| 16 |
rí iúzd t’u kól mi póizan |
He used to call me poison |
Ele me chamava de veneno |
| 17 |
kóz ai uóz póizan áivi |
Cause I was poison ivy |
Pois eu era hera venenosa |
| 18 |
ai kûd rév daid rait zér |
I could have died right there |
Eu poderia ter morrido ali mesmo |
| 19 |
kóz djêm uóz rait bissaid mi |
‘Cause Jim was right beside me |
Porque Jim estava bem ao meu lado |
| 20 |
djêm reizd mi âp |
Jim raised me up |
Jim me levantou |
| 21 |
rí rârt mi bât êt félt laik trû lóv |
He hurt me but it felt like true love |
Ele me feriu, mas parecia que era amor verdadeiro |
| 22 |
djêm t’ót mi zét |
Jim taught me that |
Jim me ensinou que |
| 23 |
lóvên rêm uóz névâr inâf |
Loving him was never enough |
Amá-lo nunca foi o suficiente |
| 24 |
uês rêz âltrâ váiâlens |
With his ultraviolence |
Com sua ultra-violência |
| 25 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 26 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 27 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 28 |
ai ken ríâr sáirens sáirens |
I can hear sirens, sirens |
Posso ouvir sirenes, sirenes |
| 29 |
rí rêt mi end êt félt laik a kês |
He hit me and it felt like a kiss |
Ele me bateu e foi como um beijo |
| 30 |
ai ken ríâr váiâlens váiâlens |
I can hear violins, violins |
Posso ouvir violinos, violinos |
| 31 |
guêv mi ól óv zét âltrâ váiâlens |
Give me all of that ultraviolence |
Me dê toda essa ultra-violência |
| 32 |
uí ken gou bék t’u niú iórk |
We can go back to New York |
Podemos voltar para Nova Iorque |
| 33 |
kóz lóvên rêm uóz ríli rard |
‘Cause loving him was really hard |
Porque amá-lo foi muito difícil |
| 34 |
uí ken gou bék t’u ûd stók |
We can go back to Woodstock |
Podemos voltar para Woodstock |
| 35 |
uér dont nou rúâl uí ar |
Where don’t know who we are |
Onde não sabem quem somos |
| 36 |
révan êz on ârs |
Heaven is on earth |
O Paraíso é na Terra |
| 37 |
ai uêl dju ênisêng fór iú bêibi |
I will do anything for you, babe |
Farei qualquer coisa para você, querido |
| 38 |
blést êz zês iúnian |
Blessed is this union |
Abençoada é essa união |
| 39 |
kráiên t’êars óv gôld laik mérâlen |
Crying tears of gold, like Marilyn |
Chorando lágrimas de ouro, como Marylin |
| 40 |
ai lóv iú zâ fârst t’aim |
I love you the first time |
Eu te amei pela primeira vez |
| 41 |
ai lóv iú zâ lést t’aim |
I love you the last time |
Eu te amei pela última vez |
| 42 |
yo soy la princesa, comprende mis uait lains |
Yo soy la princesa, comprende mis white lines |
Sou a princesa, você entende as minhas linhas brancas |
| 43 |
kóz aim iór djéz sêngâr |
Cause I’m your jazz singer |
Porque sou sua cantora de jazz |
| 44 |
end iôr mai kâlt lídâr |
And you’re my cult leader |
E você é meu líder do culto |
| 45 |
ai lóv iú fârévâr |
I love you forever |
Eu te amo para sempre |
| 46 |
ai lóv iú fârévâr |
I love you forever |
Eu te amo para sempre |
| 47 |
uês rêz âltrâ váiâlens |
With his ultraviolence |
Com sua ultra-violência |
| 48 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 49 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 50 |
âltrâ váiâlens |
Ultraviolence |
Ultra-violência |
| 51 |
ai ken ríâr sáirens sáirens |
I can hear sirens, sirens |
Posso ouvir sirenes, sirenes |
| 52 |
rí rêt mi end êt félt laik a kês |
He hit me and it felt like a kiss |
Ele me bateu e foi como um beijo |
| 53 |
ai ken ríâr váiâlens váiâlens |
I can hear violins, violins |
Posso ouvir violinos, violinos |
| 54 |
guêv mi ól óv zét âltrâ váiâlens |
Give me all of that ultraviolence |
Me dê toda essa ultra-violência |
Facebook Comments