N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú gát mi ôuvâr ríâr stérên laik |
You got me over here staring like |
Você me pegou por aqui olhando como |
2 |
lûk ét iú gârl lûkên bék ét mi |
Look at you girl looking back at me |
Olhe para você, garota olhando para mim |
3 |
(ai kûd uók âuêi) |
(I could walk away) |
(Eu poderia ir embora) |
4 |
uâssap, uês iú |
Wassup, with you? |
e aí, com você? |
5 |
rala bék ét mi |
Holla back at me |
Holla de volta para mim |
6 |
lêl mama aim rôulen, êf iú rôulen |
Lil mama I’m rolling, if you rollin |
Lil mama eu estou rolando, se você rollin |
7 |
fálou mai lid êf iôr daun |
Follow my lead if you’re down |
Siga o meu conselho, se você está para baixo |
8 |
aim nat slípên |
I’m not sleeping |
Eu não estou dormindo |
9 |
djâst drímên |
Just dreaming |
Apenas sonhando |
10 |
(xáuri aim sênkên baut iú) |
(Shawty I’m thinking bout you) |
(Shawty eu estou pensando sobre você) |
11 |
beibi iú gát zês lêrâl dûd laik |
Baby you got this little dude like |
Querido, você tem este gajo como |
12 |
xáuri gát êt |
Shawty got it |
Shawty entendeu |
13 |
xi ól zét |
She all that |
Ela que todos |
14 |
ai ríli gát êt ríâl béd |
I really got it real bad |
Eu realmente entendi muito ruim |
15 |
aim ôuvâr ríâr stérên laik |
I’m over here staring like |
Estou aqui olhando como |
16 |
end ai nou uai kóz iú sou fain |
And I know why cause you so fine |
E eu sei por que motivo você tão bem |
17 |
aim ôuvâr ríâr stérên laik |
I’m over here staring like |
Estou aqui olhando como |
18 |
end ai nou uai kóz iú sou fain |
And I know why cause you so fine |
E eu sei por que motivo você tão bem |
19 |
iú gát mi ôuvâr ríâr stérên laik |
You got me over here staring like |
Você me pegou por aqui olhando como |
20 |
mêi dei, mêi dei |
Mayday, Mayday |
Mayday, Mayday |
21 |
kam êi es êi pi |
Come a-S-a-P |
Venha o mais rápido possível |
22 |
gârl, aim fólen bék |
Girl, I’m falling back |
Menina, eu estou caindo para trás |
23 |
ounli iú ken kétch mi kam on plíz |
Only you can catch me come on please |
Só você pode me pegar venha por favor |
24 |
lêl mama aim rôulen aim rôulen, |
Lil mama im rollin im rollin, |
Lil mama estou rolando rolando, |
25 |
fálou mai lid êf iór daun |
follow my lead if your down |
seguir minha liderança se o seu baixo |
26 |
aim nat slêpen djâst drímên, |
Im not slippin just dreaming, |
Eu não estou escorregando apenas sonhando, |
27 |
xáuri aim drímên baut iú |
shawty im dreamin bout you |
baby estou sonhando com você |
28 |
beibi iú gát zês lêrâl dûd laik |
Baby you got this little dude like |
Querido, você tem este gajo como |
29 |
xáuri gát êt xi ól zét, |
Shawty got it she all that, |
Shawty peguei ela de tudo isso, |
30 |
ai ríli gát êt ríâl béd |
I really got it real bad |
Eu realmente entendi muito ruim |
31 |
aim ôuvâr ríâr skérd laik |
Im over here scared like |
estou aqui com medo como |
32 |
end ai nou uai kóz |
and I know why cause |
e eu sei por causa |
33 |
iú sou flai,aim ôuvâr ríâr skérd laik |
You so fly,im over here scared like |
Você então voar, estou aqui com medo como |
34 |
end ai nou |
and I know |
e eu sei |
35 |
uai kóz iú sou flai, |
Why cause you so fly, |
Por causar-lhe assim que a mosca, |
36 |
iú gát mi ôuvâr ríâr skérd laik |
you got me over here scared like |
você me pegou por aqui com medo como |
37 |
êf xi uana réng zên aim guêim |
if she wanna hang then im game |
se ela quer ficar, então sou jogo |
38 |
xi uant mi t’u kól zên ôukei, |
She want me to call then okay, |
Ela quer que eu chame então tudo bem, |
39 |
aim nat traiên t’u let râr guét âuêi |
I’m not tryin to let her get away |
Eu não estou tentando deixá-la ir embora |
40 |
aim t’élên iú xi gát zâ uan rûz gona kíp râr |
Im tellin you she got the one who’s gonna keep her |
estou dizendo -lhe que ela foi a única que vai mantê-la |
41 |
uáts a don uêzaut a kípâr, |
Whats a dawn without a keeper, |
O que é um amanhecer sem um guarda, |
42 |
xi gát êt |
she got it |
ela conseguiu |
43 |
xáuri gát êt xi ól zét |
Shawty got it she all that |
Shawty foi ele que tudo o que |
44 |
ai ríli gát êt ríâl béd |
I really got it real bad |
Eu realmente entendi muito ruim |
45 |
aim ôuvâr ríâr skérd laik |
Im over here scared like |
estou aqui com medo como |
46 |
end nou uai kóz iú sou |
and know why cause you so |
e saber por que causa assim o |
47 |
flai |
Fly |
maneira |
Facebook Comments