N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
end ânâzâr uan baits zâ dâst |
And another one bites the dust |
E outro vai por água abaixo |
2 |
ou uai ken ai nat kankâr lóv |
Oh why can I not conquer love |
Mas por quê não conquistar o amor? |
3 |
end ai mait rév sót zét uí uâr uan |
And I might have thought that we were one |
E eu posso ter pensado que éramos um |
4 |
uanted t’u fait zês uór uêzaut uépans |
Wanted to fight this war without weapons |
Queria lutar nessa guerra sem armas |
5 |
end ai uanted êt ai uanted êt béd |
And I wanted it I wanted it bad |
E eu queria isso, eu queria muito isso |
6 |
bât zér uâr sou mêni réd flegs |
But there were so many red flags |
Mas haviam tantas bandeiras vermelhas |
7 |
nau ânâzâr uan baits zâ dâst |
Now another one bites the dust |
Agora outro vai por água abaixo |
8 |
ié lets bi klíâr al trâst nou uan |
Yeah let’s be clear I’ll trust no one |
E vamos ser claros, eu não confio em ninguém |
9 |
iú dêd nat brêik mi |
You did not break me |
Você não me destruiu |
10 |
aim st’êl fait’ên fór pís |
I’m still fighting for peace |
Ainda estou lutando pela paz |
11 |
aiv gát a sêk skên end en êléstêk rárt |
I’ve got a thick skin and an elastic heart |
Tenho uma pele insensível e um coração de elástico |
12 |
bât iór blêid êt mait bi t’u xarp |
But your blade it might be too sharp |
Mas a sua lâmina pode ficar muito afiada |
13 |
aim laik a râbâr bend ânt’êl iú pûl t’u rard |
I’m like a rubber band until you pull too hard |
Sou como um elástico até você puxar bem forte |
14 |
ai mêi snép end ai mûv fést |
I may snap and I move fast |
Posso estourar e agir rápido |
15 |
bât iú uont si fól âpart |
But you won’t see fall apart |
Mas você não vai me ver desmoronar |
16 |
kóz aiv gát en êléstêk rárt |
Cause I’ve got an elastic heart |
Porque eu tenho um coração de elástico |
17 |
aiv gát en êléstêk rárt |
I’ve got an elastic heart |
Eu tenho um coração de elástico |
18 |
ié, aiv gát en êléstêk rárt |
Yeah, I’ve got an elastic heart |
Sim, tenho um coração de elástico |
19 |
end ai uêl stêi âp sru zâ nait |
And I will stay up through the night |
E eu vou ficar acordado à noite |
20 |
lets bi klíâr uont klouz mai aiz |
Let’s be clear won’t close my eyes |
Vamos ser claros, não vou fechar os meus olhos |
21 |
end ai nou zét ai ken sârvaiv |
And I know that I can survive |
E eu sei que posso sobreviver |
22 |
al uók sru fáiâr t’u sêiv mai laif |
I’ll walk through fire to save my life |
Andaria no fogo para salvar a minha vida |
23 |
end ai uant êt ai uant mai laif sou béd |
And I want it I want my life so bad |
E eu quero, quero tanto a minha vida |
24 |
aim duên évrisêng ai ken |
I’m doing everything I can |
Estou fazendo tudo o que eu posso |
25 |
zên ânâzâr uan baits zâ dâst |
Then another one bites the dust |
Então outro vai por água abaixo |
26 |
êts rard t’u lûs a tchôuzan uan |
It’s hard to lose a chosen one |
É difícil perder o escolhido |
27 |
iú dêd nat brêik mi (iú dêd nat brêik mi, nou) |
You did not break me (you did not break me, no) |
Você não me destruiu (você não me destruiu, não) |
28 |
aim st’êl fait’ên fór pís |
I’m still fighting for peace |
Ainda estou lutando pela paz |
29 |
aiv gát a sêk skên end en êléstêk rárt |
I’ve got a thick skin and an elastic heart |
Tenho uma pele insensível e um coração de elástico |
30 |
bât iór blêid êt mait bi t’u xarp |
But your blade it might be too sharp |
Mas a sua lâmina pode ficar muito afiada |
31 |
aim laik a râbâr bend ânt’êl iú pûl t’u rard |
I’m like a rubber band until you pull too hard |
Sou como um elástico até você puxar bem forte |
32 |
ai mêi snép end ai mûv fést |
I may snap and I move fast |
Posso estourar e agir rápido |
33 |
bât iú uont si fól âpart |
But you won’t see fall apart |
Mas você não vai me ver desmoronar |
34 |
kóz aiv gát en êléstêk rárt |
Cause I’ve got an elastic heart |
Porque eu tenho um coração de elástico |
35 |
aiv gát a sêk skên end en êléstêk rárt |
I’ve got a thick skin and an elastic heart |
Tenho uma pele insensível e um coração de elástico |
36 |
bât iór blêid êt mait bi t’u xarp |
But your blade it might be too sharp |
Mas a sua lâmina pode ficar muito afiada |
37 |
aim laik a râbâr bend ânt’êl iú pûl t’u rard |
I’m like a rubber band until you pull too hard |
Sou como um elástico até você puxar bem forte |
38 |
ai mêi snép end ai mûv fést |
I may snap and I move fast |
Posso estourar e agir rápido |
39 |
bât iú uont si fól âpart |
But you won’t see fall apart |
Mas você não vai me ver desmoronar |
40 |
kóz aiv gát en êléstêk rárt |
Cause I’ve got an elastic heart |
Porque eu tenho um coração de elástico |
41 |
aiv gát a sêk skên end en êléstêk rárt |
I’ve got a thick skin and an elastic heart |
Tenho uma pele insensível e um coração de elástico |
42 |
bât iór blêid êt mait bi t’u xarp |
But your blade it might be too sharp |
Mas a sua lâmina pode ficar muito afiada |
43 |
aim laik a râbâr bend ânt’êl iú pûl t’u rard |
I’m like a rubber band until you pull too hard |
Sou como um elástico até você puxar bem forte |
44 |
ai mêi snép end ai mûv fést |
I may snap and I move fast |
Posso estourar e agir rápido |
45 |
bât iú uont si fól âpart |
But you won’t see fall apart |
Mas você não vai me ver desmoronar |
46 |
kóz aiv gát en êléstêk rárt |
Cause I’ve got an elastic heart |
Porque eu tenho um coração de elástico |
47 |
aiv gát en êléstêk rárt |
I’ve got an elastic heart |
Eu tenho um coração de elástico |
Facebook Comments