| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
t’u óv âs raidên nou uér |
Two of us riding nowhere |
Dois de nós indo para lugar algum |
| 2 |
spendên sam uans |
Spending someone’s |
Gastando o pagamento |
| 3 |
rard ârnd pêi |
Hard earned pay |
Díficil de alguém |
| 4 |
iú end mi sândei draivên |
You and me Sunday driving |
Você e eu dirigindo no domingo |
| 5 |
nat âráiven |
Not arriving |
Não chegando |
| 6 |
on áuâr uêi bék roum |
On our way back home |
Em nosso caminho de volta para casa |
| 7 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 8 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 9 |
uêâr gouên roum |
We’re going home |
Nós estamos indo para casa |
| 10 |
t’u óv âs senden pôust kards |
Two of us sending postcards |
Dois de nós enviando cartões postais |
| 11 |
ráirên lérârz |
Writing letters |
Escrevendo cartas |
| 12 |
on mai uól |
On my wall |
Em minha parede |
| 13 |
iú end mi bârnên métches |
You and me burning matches |
Você e eu queimando fósforos |
| 14 |
lêft’en létches |
Lifting latches |
Levantando ferrolhos |
| 15 |
on áuâr uêi bék roum |
On our way back home |
Em nosso caminho de volta para casa |
| 16 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 17 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 18 |
uêâr gouên roum |
We’re going home |
Nós estamos indo para casa |
| 19 |
iú end ai rév mêmâris |
You and I have memories |
Você e eu temos memórias |
| 20 |
longâr zen zâ rôud zét strétches aut arréd |
Longer than the road that stretches out ahead |
Mais longas que a estrada que se estica adiante |
| 21 |
t’u óv âs uérên rêinkôuts |
Two of us wearing raincoats |
Dois de nós vestindo casacos de chuva |
| 22 |
stênden sou lôu |
Standing so low |
Ficando bem baixo |
| 23 |
ên zâ san |
In the sun |
No sol |
| 24 |
iú end mi tchêissên pêipâr |
You and me chasing paper |
Você e eu perseguindo papel |
| 25 |
guérên nou uér |
Getting nowhere |
Chegando em lugar nenhum |
| 26 |
on áuâr uêi bék roum |
On our way back home |
Em nosso caminho de volta para casa |
| 27 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 28 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 29 |
uêâr gouên roum |
We’re going home |
Nós estamos indo para casa |
| 30 |
iú end ai rév mêmâris |
You and I have memories |
Você e eu temos memórias |
| 31 |
longâr zen zâ rôud zét strétches aut arréd |
Longer than the road that stretches out ahead |
Mais longas que a estrada que se estica adiante |
| 32 |
t’u óv âs uérên rêinkôuts |
Two of us wearing raincoats |
Dois de nós vestindo casacos de chuva |
| 33 |
stênden sou lôu |
Standing so low |
Ficando bem baixo |
| 34 |
ên zâ san |
In the sun |
No sol |
| 35 |
iú end mi tchêissên pêipâr |
You and me chasing paper |
Você e eu perseguindo papel |
| 36 |
guérên nou uér |
Getting nowhere |
Chegando em lugar nenhum |
| 37 |
on áuâr uêi bék roum |
On our way back home |
Em nosso caminho de volta para casa |
| 38 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 39 |
uêâr on áuâr uêi roum |
We’re on our way home |
Nós estamos em nosso caminho para casa |
| 40 |
uêâr gouên roum |
We’re going home |
Nós estamos indo para casa |
| 41 |
uêâr gouên roum |
We’re going home |
Nós estamos indo para casa |
Facebook Comments