1 |
uês gûd andârstenden end a lót óv pêixans |
With good understanding and a lot of patience |
Com uma boa compreensão e muita paciência |
2 |
iú ken mêik êt iés iú ken |
You can make it, yes you can |
Você pode fazê-lo, sim, você pode |
3 |
biand iór uáiâldest dríms |
Beyond your wildest dreams |
além de seus sonhos |
4 |
ríâr uí ar ên zâ praim óv laif |
Here we are in the prime of life |
Aqui estamos no auge da vida |
5 |
uêâr sou raip ié zâ t’aims rait |
We’re so ripe, yea the time’s right |
Estamos tão maduro, sim, o direito do tempo |
6 |
ríâr uí gou end uí rai óff ékspékt’êixans |
Here we go and we high off expectations |
Aqui vamos nós e nós alta off expectativas |
7 |
lets nat uêist zêm |
Let’s not waste them |
Não vamos desperdiçá-los |
8 |
ôu zâ sân xain ên iór aiz kûd brêik zâ ais |
Oh the sunshine in your eyes could break the ice |
Oh o sol em seus olhos poderia quebrar o gelo |
9 |
ai ken t’él zét iú dizârv zâ bést ên laif |
I can tell that you deserve the best in life |
Eu posso dizer que você merece o melhor na vida |
10 |
êf ai ófâr iú zâ tchens t’u lêv t’ânáit zên t’eik êt |
If I offer you the chance to live tonight then take it |
Se eu oferecer-lhe a oportunidade de viver esta noite, em seguida, levá-la |
11 |
uí ken mêik êt |
We can make it |
Nós podemos fazer isso |
12 |
dont uêit t’êl t’âmórou |
Don’t wait til tomorrow |
Não espere até amanhã |
13 |
dont uêit t’êl t’âmórou lets gou |
Don’t wait til tomorrow, let’s go |
Não espere até amanhã, vamos lá |
14 |
dont uêit t’êl t’âmórou |
Don’t wait til tomorrow |
Não espere até amanhã |
15 |
uí uêitêd ól áuâr laivs |
We waited all our lives |
Esperamos toda a nossa vida |
16 |
dont uêist ânâzâr dei |
Don’t waste another day |
Não perca mais um dia |
17 |
rézât’eixan uêl ounli guét iú nou uér dont djâst stend zér |
Hesitation will only get you nowhere, don’t just stand there |
Hesitação só vai chegar a lugar nenhum, não fique aí parado |
18 |
évri mouments a guêft ríarz iór moument t’u lêv |
Every moment’s a gift, here’s your moment to live |
Cada momento é um presente, aqui está o seu momento de vida |
19 |
dont rév nou fíâr |
Don’t have no fear |
Não tenho nenhum medo |
20 |
ôu zâ sân xain ên iór aiz kûd brêik zâ ais |
Oh the sunshine in your eyes could break the ice |
Oh o sol em seus olhos poderia quebrar o gelo |
21 |
ai ken t’él zét iú dizârv zâ bést ên laif |
I can tell that you deserve the best in life |
Eu posso dizer que você merece o melhor na vida |
22 |
êf ai ófâr iú zâ tchens t’u lêv t’ânáit zên t’eik êt |
If I offer you the chance to live tonight then take it |
Se eu oferecer-lhe a oportunidade de viver esta noite, em seguida, levá-la |
23 |
uí ken mêik êt |
We can make it |
Nós podemos fazer isso |
24 |
dont uêit t’êl t’âmórou |
Don’t wait til tomorrow |
Não espere até amanhã |
25 |
dont uêit t’êl t’âmórou lets gou |
Don’t wait til tomorrow, let’s go |
Não espere até amanhã, vamos lá |
26 |
dont uêit t’êl t’âmórou |
Don’t wait til tomorrow |
Não espere até amanhã |
27 |
uí uêitêd ól áuâr laivs |
We waited all our lives |
Esperamos toda a nossa vida |
28 |
dont uêist ânâzâr dei |
Don’t waste another day |
Não perca mais um dia |
29 |
êts áuâr t’aim êts áuâr ívinên |
It’s our time, it’s our evening |
É o nosso tempo, é a nossa noite |
30 |
dont let êt slêp âuêi t’âmórôus t’u leit |
Don’t let it slip away, tomorrow’s too late |
Não deixe escapar, amanhã é tarde demais |
31 |
êts áuâr nait plíz dont lív mi |
It’s our night, please don’t leave me |
É a nossa noite, por favor, não me deixe |
32 |
êf iôr lóst áiâl rélp iú faind iór uêi |
If you’re lost I’ll help you find your way |
Se você está perdido, vou ajudá-lo a encontrar seu caminho |
33 |
iór uêi t’u t’âmórou |
Your way to tomorrow |
seu caminho para amanhã |
34 |
ôu dont iú nou uêâr gona guét zér t’âguézâr |
Oh, don’t you know we’re gonna get there together |
Oh, você não sabe que nós vamos chegar lá juntos |
35 |
iór uêi t’u t’âmórou |
Your way to tomorrow |
seu caminho para amanhã |
36 |
dont uêit t’êl t’âmórou |
Don’t wait til tomorrow |
Não espere até amanhã |
37 |
ôu uêâr gona guét zér t’âguézâr |
Oh we’re gonna get there together |
Oh nós vamos chegar lá juntos |
Facebook Comments