| 1 |
bai t’âmórou uêl bi suímên uês zâ fêches |
By tomorrow we’ll be swimming with the fishes |
Amanhã nós estaremos nadando com os peixes |
| 2 |
lív áuâr trâbâls ên zâ send |
Leave our troubles in the sand |
Deixe nossos problemas na areia. |
| 3 |
end uen zâ san kams âp |
And when the sun comes up, |
E quando o sol nascer, |
| 4 |
uêl bi násên bât dâst |
We’ll be nothing but dust, |
Nós seremos nada além de poeira, |
| 5 |
djâst zâ áut lains óv áuâr rends |
Just the outlines of our hands |
Apenas os contornos de nossas mãos |
| 6 |
bai t’âmórou uêl bi lóst âmangst zâ lívs |
By tomorrow we’ll be lost amongst the leaves, |
Amanhã estaremos perdidos entre as folhas, |
| 7 |
ên a uênd zét tchêlz zâ skélêt’an óv triz |
In a wind that chills the skeletons of trees, |
Em um vento que arrepia os esqueletos de árvores, |
| 8 |
end uen zâ mûn êt xains ai uêl lív t’u lains |
And when the moon, it shines, I will leave two lines |
E quando a lua, ela brilha, vou deixar duas linhas. |
| 9 |
faind mai lóv zên faind mi |
Find my love, then find me |
Encontrar o meu amor, então me encontrar. |
| 10 |
dont brêng t’âmórou |
Don’t bring tomorrow |
Não traga amanhã |
| 11 |
kóz ai ólrêdi nou |
‘cause I already know |
Porque eu já sei |
| 12 |
áiâl lûs iú |
I’ll lose you |
Eu vou perder você |
| 13 |
dont brêng t’âmórou |
Don’t bring tomorrow |
Não traga amanhã |
| 14 |
kóz ai ólrêdi nou |
‘cause I already know |
Porque eu já sei |
| 15 |
áiâl lûs iú |
I’ll lose you |
Eu vou perder você |
| 16 |
áiâl lûs iú |
I’ll lose you |
Eu vou perder você |
| 17 |
bai t’âmórou áiâl bi léft ên zâ dárknâs |
By tomorrow I’ll be left in the darkness, |
Amanhã eu vou ser deixado na escuridão, |
| 18 |
âmangst iór kôld xíts |
Amongst your cold sheets |
Entre suas folhas de frio. |
| 19 |
end iór xûs uêl bi gon |
And your shoes will be gone, |
E seus sapatos será ido, |
| 20 |
end iór bári uórms nou longâr bissaid mi |
And your body warmth no longer beside me |
E seu corpo calor não está mais ao meu lado. |
| 21 |
bât dont brêng t’âmórou |
But don’t bring tomorrow |
Mas não trazer amanhã |
| 22 |
kóz ai ólrêdi nou |
‘cause I already know |
Porque eu já sei |
| 23 |
áiâl lûs iú |
I’ll lose you |
Eu vou perder você |
| 24 |
dont brêng t’âmórou |
Don’t bring tomorrow |
Não traga amanhã |
| 25 |
kóz ai ólrêdi nou |
‘cause I already know |
Porque eu já sei |
| 26 |
áiâl lûs |
I’ll lose |
Vou perder |
| 27 |
áiâl lûs |
I’ll lose |
Vou perder |
| 28 |
iú |
You |
Você |
Facebook Comments