1 |
êts rít’en évri uér |
It’s written everywhere |
Está escrito em toda parte |
2 |
aiv íven réd êt ên mai skrêpt |
I’ve even read it in my script |
Eu mesmo li no meu script |
3 |
bât uen ai sót êt uózent fér |
But when I thought it wasn’t fair |
Mas quando eu pensei que não era justo |
4 |
ai félt êt on mai lêps let gou |
I felt it on my lips, let go |
Eu o senti em meus lábios, deixe ir |
5 |
ai dont uana bi zâ uan |
I don’t wanna be the one |
Eu não quero ser o único |
6 |
ai sênk iú ólrêdi nou ôu |
I think you already know, oh |
Eu acho que você já sabe, oh |
7 |
zâ fílên óv gouên daun uêi t’u díp |
The feeling of going down way too deep |
A sensação de descer muito profundo |
8 |
rôldên on |
Holding on |
Segurando |
9 |
sou iú uont lûs iór fít |
So you won’t lose your feet |
Assim, você não perderá seus pés |
10 |
sam t’aims iú djâst gára trâst |
Sometimes you just gotta trust |
Às vezes você apenas tem que confiar |
11 |
iú gára t’eik zét lip |
You gotta take that leap |
Você tem que dar esse salto |
12 |
end let gou |
And let go |
E deixar ir |
13 |
gára let gou |
Gotta let go |
Tenho que deixar ir |
14 |
aiv gát a fílên |
I’ve got a feeling |
eu tenho um pressentimento |
15 |
bai iór lûk iôr sru |
By your look you’re through |
Pelo seu olhar que você acabou |
16 |
ôu nou |
Oh no |
Ah não |
17 |
uat iôr rêvilen |
What you’re revealing |
O que você está revelando |
18 |
ai sêt end prêi |
I sit and pray |
Eu sento e rezo |
19 |
end ai uêl pûl sru ôu nou ié |
And I will pull through, oh no yeah |
E eu vou sair dessa, oh sim não |
20 |
uen iú let gou |
When you let go |
Quando você deixar ir |
21 |
óv ól iúv noun |
Of all you’ve known |
De tudo que você conhece |
22 |
zâ bât’ârflais flai |
The butterflies fly |
As borboletas voam |
23 |
end iú uêl si zâ rêinbôus |
And you will see the rainbows |
E você vai ver os arco-íris |
24 |
end ól zâ lóv |
And all the love |
E todo o amor |
25 |
évrisêng uêl bi xôun |
Everything will be shown |
Tudo vai ser mostrado |
26 |
sou let gou |
So let go |
Então deixe ir |
27 |
let gou |
Let go |
Solte |
28 |
zâ t’âtch óv grés |
The touch of grass |
O toque de grama |
29 |
zâ ér |
The air |
O ar |
30 |
zâ san êt uêl ráiz |
The sun it will rise |
O sol se levantará |
31 |
iú uêl si sou klêâr |
You will see so clear |
Você vai ver tão claro |
32 |
êt uêl brêng t’êars t’u iór aiz |
It will bring tears to your eyes |
Ele vai trazer lágrimas aos seus olhos |
33 |
mêibi évrisêng uêl bi ólrait |
Maybe everything will be alright |
Talvez tudo ficará bem |
34 |
sou let gou |
So let go |
Então deixe ir |
35 |
iú gára let gou |
You gotta let go |
Você tem que deixar ir |
36 |
aiv gát a fílên |
I’ve got a feeling |
eu tenho um pressentimento |
37 |
rait nau |
Right now |
Agora mesmo |
38 |
iú fíâl êt t’u |
You feel it too |
Você sente isso também |
39 |
ôu ôu |
Oh, oh |
Oh, oh |
40 |
zês lêrâl song |
This little song |
Esta pequena canção |
41 |
mait bi zâ uan |
Might be the one |
Pode ser o única |
42 |
zét uêl t’él âs uat t’u dju |
That will tell us what to do |
Isso vai nos dizer o que fazer |
43 |
zís t’êars ar ôuvâr flôuên |
These tears are overflowing |
Estas lágrimas estão transbordando |
44 |
end névâr nôuên uai |
And never knowing why |
E nunca sabe porquê |
45 |
ól zís íârz uív bên |
All these years we’ve been |
Todos esses anos nós estivemos |
46 |
uív bên rârt’ên |
We’ve been hurting |
Nós estivemos machucando |
47 |
uí rév t’u lûk ênssaid |
We have to look inside |
Temos de olhar para dentro |
48 |
end trai |
And try |
E tentar |
49 |
t’u let gou |
To let go |
Deixar ir |
50 |
iú gára let gou |
You gotta let go |
Você tem que deixar ir |
51 |
t’u lóv iú gára let gou |
To love, you gotta let go |
Para o amor, você tem que deixar ir |
52 |
êf iú ríli uana lóv |
If you really wanna love |
Se você realmente quer amor |
53 |
iú gára let gou |
You gotta let go |
Você tem que deixar ir |
Facebook Comments