Tilt Cha Head Back – Nelly & Christina Aguilera

Como cantar a música Tilt Cha Head Back – NellyChristina Aguilera

Ouça a Versão Original Tilt Cha Head Back – Christina Aguilera
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ié, zéts t’áit Yeah, that’s tight Sim, isso é apertado
2 tchék êt, dróp zâ dram rait Check it, drop the drum right Verificá-lo, soltar o direito de tambor
3 t samrns ên êt (zéts rait) Put some horns in it (that’s right) Ponha um pouco de chifres nele (isso mesmo)
4 dju êt âguén (ié, ié, ólrait) Do it again (yeah, yeah, alright) Fazê-lo novamente (yeah, yeah, tudo bem)
5 guêvrt xi uant, guêvrt xi uant Give her what she want, give her what she want Dê a ela o que ela quer, dê a ela o que ela quer
6 ié, zéts t’áit Yeah, that’s tight Sim, isso é apertado
7 tchék êt, dróp zâ dram rait Check it, drop the drum right Verificá-lo, soltar o direito de tambor
8 t samrns ên êt (zéts rait) Put some horns in it (that’s right) Ponha um pouco de chifres nele (isso mesmo)
9 dju êt âguén (ié, ié, ólrait) Do it again (yeah, yeah, alright) Fazê-lo novamente (yeah, yeah, tudo bem)
10 guêvrt xi uant, guêvrt xi uant, u Give her what she want, give her what she want, uh Dê a ela o que ela quer, dê a ela o que ela quer, uh
11 ai si iú lûkên I see you looking Eu vejo você olhando
12 laikt iú si Like what you see Como que você vê
13 bói, nau dont bi xai Boy, now don’t be shy Rapaz, agora, não seja tímido
14 endk étr feis ên ópârtunâti And look at her face in opportunity E olhar para o rosto dela em oportunidade
15 xis rait, iá nou, xis rait She’s right, ya know, she’s right Ela está certa, você sabe, ela está certa
16 men, xis rait, iá nou, xis rait Man, she’s right, ya know, she’s right O homem, ela está certa, você sabe, ela está certa
17 iú stend zér lûkên ét mi (ét mi) You stand there looking at me (at me) Você fica ali olhando para mim (para mim)
18 ai stend ríâr lûkên ét iú gârl (ét iú bói) I stand here looking at you girl (at you boy) Eu fico aqui olhando para você, garota (em você, garoto)
19 iú nou êgktli uáts on mai maind You know exactly what’s on my mind Você sabe exatamente o que está na minha mente
20 êts djâst sou ízi t’u si (t’u si) It’s just so easy to see (to see) É tão fácil perceber (ver)
21 iú keim ríâr lûkênr mi bât You came here looking for me but Você veio aqui procurando por mim, mas
22 t ai dont dju zét t’áip óv sêng ól zâ t’aim, ié But I don’t do that type of thing all the time, yeah Mas eu não faço esse tipo de coisa o tempo todo, sim
23 (iú uant mi t’u) (You want me to) (Você me querer)
24 kam ríâr bói Come here boy Vem cá menino
25 ai gát a lêrâl samsên fór I got a little something for ya Eu tenho uma coisinha pra você
26 (iú gát a lêrâl bêt, ken ai guét a lêrâl bêt) (You got a little bit, can I get a little bit) (Você tem um pouco, eu posso ficar um pouco)
27 end ai dont nou (ai dont nou uát êt êz bât And I don’t know (I don’t know what it is but E eu não sei (Eu não sei o que é mas
28 ai djâst uant t’u guét t’u nou iá, ólrait ólrait) I just want to get to know ya, alright alright) Eu só quero te conheci, tudo bem tudo bem)
29 ai níd t’u dens I need to dance Eu preciso dançar
30 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
31 ól nait All night Durante toda a noite
32 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
33 ai níd iá t’u dens I need ya to dance Eu preciso de você para dançar
34 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
35 ól nait All night Durante toda a noite
36 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
37 nau sêtiuêixans, gârl Now situations, girl Agora situações, menina
38 zêi ófen tcheindj They often change Eles costumam mudar
39 sam t’aims fór zâ gûd Sometimes for the good Às vezes para o bem
40 sam t’aims fór zâ béd, bât rûz t’u blêim Sometimes for the bad, but who’s to blame Às vezes para o mal, mas de quem é a culpa
41 ríz rait iá nou, ríz rait (ou, beibi gârl) He’s right ya know, he’s right (oh, baby girl) Ele é legal, sabe, ele está certo (oh, garota)
42 ríz rait iá nou, ríz rait He’s right ya know, he’s right Ele é legal, sabe, ele está certo
43 iú stend zér lûkên ét mi (ét mi) You stand there looking at me (at me) Você fica ali olhando para mim (para mim)
44 ai stend ríâr lûkên ét iú gârl (ét iú bói) I stand here looking at you girl (at you boy) Eu fico aqui olhando para você, garota (em você, garoto)
45 iú nou êgktli uáts on mai maind You know exactly what’s on my mind Você sabe exatamente o que está na minha mente
46 êts djâst sou ízi t’u si (t’u si) It’s just so easy to see (to see) É tão fácil perceber (ver)
47 iú keim ríâr lûkênr mi bât You came here looking for me but Você veio aqui procurando por mim, mas
48 t ai dont dju zét t’áip óv sêng ól zâ t’aim, ié But I don’t do that type of thing all the time, yeah Mas eu não faço esse tipo de coisa o tempo todo, sim
49 (iú uant mi t’u) (You want me to) (Você me querer)
50 kam ríâr bói Come here boy Vem cá menino
51 ai gát a lêrâl samsên fór I got a little something for ya Eu tenho uma coisinha pra você
52 (iú gát a lêrâl bêt, ken ai guét a lêrâl bêt) (You got a little bit, can I get a little bit) (Você tem um pouco, eu posso ficar um pouco)
53 end ai dont nou (ai dont nou uát êt êz And I don’t know (I don’t know what it is E eu não sei (Eu não sei o que é
54 t ai djâst uant t’u guét t’u nou iá, ólrait ólrait) But I just want to get to know ya, alright alright) Mas eu só quero te conheci, tudo bem tudo bem)
55 ai níd t’u dens I need to dance Eu preciso dançar
56 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
57 ól nait All night Durante toda a noite
58 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
59 ai níd iá t’u dens I need ya to dance Eu preciso de você para dançar
60 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
61 ól nait All night Durante toda a noite
62 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
63 râssâl fór mi, râssâl (râssâl) Hustle for me, hustle (hustle) Hustle para mim, Hustle (confusão)
64 râssâl fór mi, râssâl (râssâl) Hustle for me, hustle (hustle) Hustle para mim, Hustle (confusão)
65 râssâl fór mi, râssâl (râssâl) Hustle for me, hustle (hustle) Hustle para mim, Hustle (confusão)
66 râssâl fór mi, ié Hustle for me, yeah Hustle para mim, sim
67 sou, iú gát samrv sênkênr sou So, you got some nerve thinking you’re so Então, você tem algum pensamento nervo você é tão
68 ai gát a lêrâl bêt óv zét I got a little bit of that Eu tenho um pouco disso
69 a lêrâl bêt óv zês a little bit of this Um pouco desta
70 a lêrâl bêt óvk a little bit of back Um pouco de volta
71 s a lêrâl bêt óv With a little bit of Com um pouco de
72 iú stend zér lûkên ét mi (ét mi) You stand there looking at me (at me) Você fica ali olhando para mim (para mim)
73 ai stend ríâr lûkên ét iú gârl (ét iú bói) I stand here looking at you girl (at you boy) Eu fico aqui olhando para você, garota (em você, garoto)
74 iú nou êgktli uáts on mai maind You know exactly what’s on my mind Você sabe exatamente o que está na minha mente
75 êts djâst sou ízi t’u si (t’u si) It’s just so easy to see (to see) É tão fácil perceber (ver)
76 iú keim ríâr lûkênr mi bât You came here looking for me but Você veio aqui procurando por mim, mas
77 t ai dont dju zét t’áip óv sêng ól zâ t’aim But I don’t do that type of thing all the time Mas eu não faço esse tipo de coisa o tempo todo
78 (iú uant mi t’u) (You want me to) (Você me querer)
79 kam ríâr bói Come here boy Vem cá menino
80 ai gát a lêrâl samsên fór I got a little something for ya Eu tenho uma coisinha pra você
81 (iú gát a lêrâl bêt, ken ai guét a lêrâl bêt) (You got a little bit, can I get a little bit) (Você tem um pouco, eu posso ficar um pouco)
82 end ai dont nou And I don’t know E eu não sei
83 ai dont nou uát I don’t know what Eu não sei o que
84 êt êz bât ai djâst uant t’u guét t’u nou iá, ólrait ólrait It is but I just want to get to know ya, alright alright É, mas eu só quero te conheci, tudo bem tudo bem
85 ai níd t’u dens I need to dance Eu preciso dançar
86 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
87 ól nait All night Durante toda a noite
88 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
89 ai níd iá t’u dens I need ya to dance Eu preciso de você para dançar
90 (t’êlt iá rédk, t’êlt iá rédk) (Tilt ya head back, tilt ya head back) (incline sua cabeça pra tras)
91 ól nait All night Durante toda a noite
92 (brêng êtk âp slouli, zéts rait) (Bring it back up slowly, that’s right) (Faça isso devagar, tá certo)
93 (guêvrt xi uant (Give her what she want (Dê a ela o que ela quer
94 guêvrt xi uant, u) Give her what she want, uh) Dê a ela o que ela quer, uh)
95 ou néli Oh Nelly Oh Nelly
96 néli, néli, iú mêik mi sou suéti beibi Nelly, Nelly, you make me so sweaty baby Nelly, Nelly, você me bebê tão suado fazer
97 (guêvrt xi uant (Give her what she want (Dê a ela o que ela quer
98 guêvrt xi uant, u) Give her what she want, uh) Dê a ela o que ela quer, uh)
99 ou néli Oh Nelly Oh Nelly
100 néli, néli, iú mêik mi sou suéti beibi Nelly, Nelly, you make me so sweaty baby Nelly, Nelly, você me bebê tão suado fazer

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *