Till Dawn (Here Comes The Sun) – The Weeknd

Como cantar a música Till Dawn (Here Comes The Sun) – The Weeknd

Ouça a Versão Original Till Dawn (Here Comes The Sun) – The Weeknd
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai t’él maissélf zét áiâl t’eik iú fór zâ lést t’aim I tell myself that I’ll take you for the last time Eu digo a mim mesmo que vou ter uma última dose de você
2 áiâl bi ôuvâr iú eventchuâli I’ll be over you eventually Eu vou te superar, eventualmente
3 t’aim áft’âr t’aim, iú sím t’u brâsh mi óff Time after time, you seem to brush me off O tempo passa, e você parece me ignorar
4 ai andârstend uat uí rév bikam I understand what we have become Eu entendo o que nós nos tornamos
5 iú uash iórk uen iú lív, You wash your neck when you leave, Você lava seu pescoço quando vai embora,
6 nau ai nou iór rutin now I know your routine agora eu conheço sua rotina
7 ai uóz ênvsr mêstâri I was in love with your mystery Eu estava apaixonado pelo o seu mistério
8 nau áiâl djâst t’eik uat ai ken guét from Now I’ll just take what I can get from you Agora eu só vou receber o que posso ter de você
9 aim nat embérâst t’u bi uat iú uant mi t’u bi I’m not embarrassed to be what you want me to be Eu não estou envergonhado de ser o que você quer que eu seja
10 kóz anlaik iú, ai gátsên t’u raid Cause unlike you, I got nothing to hide Porque, diferente de você, eu não tenho nada a esconder
11 ai dont pret’end t’u rév êni xeim I don’t pretend to have any shame Eu não finjo ter nenhum tipo de vergonha
12 ai gát a bóks I got a box Eu tenho uma caixa
13 iú kent ól iór lais ên you can put all your lies in que você pode colocar todas as suas mentiras dentro
14 ânt’êl zâ end óv deis Until the end of days Até o final dos dias
15 iú nou zét ai uêl bi a kól âuêi You know that I will be a call away Você sabe que sempre poderá ligar
16 zâ kól iúâl mêik uenr ól âloun The call you’ll make when you’re all alone Serei a ligação que você fará quando se sentir totalmente sozinha
17 end ai nou zét ai uêl ól uêiz bi zâ uan And I know that I will always be the one E eu sei que eu sempre serei o único
18 rêpent uen iú ar dan You repent when you are done Arrependimento quando você terminar
19 uél, ríâr kams zâ san Well, here comes the sun Bom, lá vem o sol
20 endr ên mai arms And you’re in my arms E você está nos meus braços
21 end mai denáiâl kíps mi on zâ édj óv zâ tchens And my denial keeps me on the edge of the chance E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
22 zét iúâl stêi sru zâ nait That you’ll stay through the night Que você vai ficar por toda a noite
23 iú djâst uana fêl zâ vóid nau You just wanna fill the void now Você quer apenas preencher o vazio agora
24 ai ken t’él zétvn iélên étm ól nait long I can tell that you’ve been yelling at him all night long Eu posso te dizer que você esteve gritando a noite inteira com ele
25 end ai ken ríâr êt ênr vóis nau And I can hear it in your voice now E eu posso ouvir isso em sua voz agora
26 rí gát iú smôukên ékstra péks a dei He got you smoking extra packs a day Ele te pegou fumando muito
27 dont iú uârisuâri baut mi t’ókên Don’t you worry ‘bout me talking Não se preocupe sobre eu estar falando
28 ai nou uai iúvn kâmen I know why you’ve been coming Eu sei o porque você tem vindo
29 áiâl bi kuáiât, zês eintsên t’u mi I’ll be quiet, this ain’t nothing to me Eu ficarei quieto, isso não é nada para mim
30 djâst répr légs âraund mai uêist Just wrap your legs around my waist Só envolva suas pernas ao redor da minha cintura
31 ai uont stap ânt’êl iú ésk mi I won’t stop until you ask me Eu não vou parar até você me pedir
32 dont iú uârisuâri âbaut âs méssen âp mai xíts Don’t you worry about us messing up my sheets Não se preocupe sobre nós bagunçando os meus lençóis
33 kóz anlaik iú, ai gátsên t’u raid Cause unlike you, I got nothing to hide Porque, diferente de você, eu não tenho nada a esconder
34 ai dont pret’end t’u rév êni xeim I don’t pretend to have any shame Eu não finjo ter nenhum tipo de vergonha
35 ai gát a bóks I got a box Eu tenho uma caixa
36 iú kent ól iór lais ên you can put all your lies in que você pode colocar todas as suas mentiras dentro
37 ânt’êl zâ end óv deis Until the end of days Até o final dos dias
38 end nou zét ai uêl bi a kól âuêi And know that I will be a call away Você sabe que sempre poderá ligar
39 zâ kól iúâl mêik uenr ól âloun The call you’ll make when you’re all alone Serei a ligação que você fará quando se sentir totalmente sozinha
40 end ai nou zét ai uêl ól uêiz bi zâ uan And I know that I will always be the one E eu sei que eu sempre serei o único
41 rêpent uen iú ar dan You repent when you are done Arrependimento quando você terminar
42 uél, ríâr kams zâ san Well, here comes the sun Bom, lá vem o sol
43 endr ên mai arms And you’re in my arms E você está nos meus braços
44 end mai denáiâl kíps mi on zâ édj óv zâ tchens And my denial keeps me on the edge of the chance E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
45 zét iúâl stêi sru zâ nait That you’ll stay through the night Que você vai ficar por toda a noite
46 uél, ríâr kams zâ san Well, here comes the sun Bom, lá vem o sol
47 endr ên mai arms And you’re in my arms E você está nos meus braços
48 end mai denáiâl kíps mi on zâ édj óv zâ tchens And my denial keeps me on the edge of the chance E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
49 zét iúâl stêi sru zâ nait That you’ll stay through the night Que você vai ficar por toda a noite
50 r gona rêitm You’re gonna hate him Você vai odiá-lo
51 zên iúâl uant mi Then you’ll want me Então você vai me querer
52 zên iúâl mês rêm Then you’ll miss him Depois você vai sentir falta dele
53 zên iúâl rêit mi Then you’ll hate me E ai, você vai me odiar
54 rl, ai nou iú sou uél Girl, I know you so well Garota, eu te conheço tão bem
55 rl, ai nou iór rutin Girl, I know your routine Garota, eu conheço sua rotina
56 r gona rêitm You’re gonna hate him Você vai odiá-lo
57 zên iúâl uant mi Then you’ll want me Então você vai me querer
58 zên iúâl mês rêm Then you’ll miss him Depois você vai sentir falta dele
59 zên iúâl rêit mi Then you’ll hate me E ai, você vai me odiar
60 rl, ai nou iú sou uél Girl, I know you so well Garota, eu te conheço tão bem
61 rl, ai nou iór rutin Girl, I know your routine Garota, eu conheço sua rotina
62 uél, ríâr kams zâ san Well, here comes the sun Bom, lá vem o sol
63 endr ên mai arms And you’re in my arms E você está nos meus braços
64 end mai denáiâl kíps mi on zâ édj óv zâ tchens And my denial keeps me on the edge of the chance E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
65 zét iúâl stêi sru zâ nait That you’ll stay through the night Que você vai ficar por toda a noite
66 uél, ríâr kams zâ san Well, here comes the sun Bom, lá vem o sol
67 endr ên mai arms And you’re in my arms E você está nos meus braços
68 end mai denáiâl kíps mi on zâ édj óv zâ tchens And my denial keeps me on the edge of the chance E a minha negação me mantém na borda da possibilidade
69 zét iúâl stêi sru zâ nait That you’ll stay through the night Que você vai ficar por toda a noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *