| 1 |
zérz en êmpti rûm |
There’s an empty room |
Há uma sala vazia |
| 2 |
ét zâ end óv zâ ról |
At the end of the hall |
No fim do corredor |
| 3 |
end êts béguên t’u suálôu iú rôl |
And it’s begging to swallow you whole |
E ela está implorando pra te engolir inteiro |
| – |
|
|
|
| 4 |
ítch stép iú t’eik |
Each step you take |
Cada passo que você dá |
| 5 |
meiks êt íziâr t’u fól on iór feis |
Makes it easier to fall on your face |
Fica mais fácil de cair na sua cara |
| 6 |
ítch têâr iú fêik |
Each tear you fake |
Cada lágrima que você finge |
| 7 |
meiks êt íziâr t’u si strêit sru iú nau |
Makes it easier to see straight through you now |
Fica mais fácil de ver diretamente por você agora |
| – |
|
|
|
| 8 |
iôr sou rêitfâl sam t’aims |
You’re so hateful sometimes |
E você é tão detestável às vezes |
| 9 |
srôuên pântches ét lais |
Throwing punches at lies |
Arremessando socos em mentiras |
| 10 |
far from sam uér âbâv |
Far from somewhere above |
Longe de algum lugar acima |
| 11 |
djâst t’u sei iôr ên lóv |
Just to say you’re in Love |
Só para dizer que você está apaixonado |
| – |
|
|
|
| 12 |
sou iú réng iórsself from st’ôulên dríms |
So you hang yourself from stolen dreams |
Então você se dá mal com sonhos roubados |
| 13 |
end ândâr zâ t’êibâl iú raid évri stép |
And under the table you hide every step |
E debaixo da mesa você esconde cada passo |
| – |
|
|
|
| 14 |
ítch stép iú t’eik |
Each step you take |
Cada passo que você dá |
| 15 |
(guérên kloussâr) |
(Getting closer) |
(Chegando mais perto) |
| 16 |
meiks êt íziâr t’u fól on iór feis |
Makes it easier to fall on your face |
Fica mais fácil de cair na sua cara |
| 17 |
ítch dés iú fêik |
Each death you fake |
Cada morte que você finge |
| 18 |
(guérên kloussâr) |
(Getting closer) |
(Chegando mais perto) |
| 19 |
meiks êt íziâr t’u lóv zês uêi |
Makes it easier to Love this way |
Fica mais fácil de amar dessas maneira |
| 20 |
rêi nau |
Hey Now |
Hey agora |
| – |
|
|
|
| 21 |
end iôr sou rêitfâl sam t’aims |
And you’re so hateful sometimes |
Você é tão detestável às vezes |
| 22 |
srôuên pântches ét lais |
Throwing punches at lies |
Arremessando socos em mentiras |
| 23 |
far from sam uér âbâv |
Far from somewhere above |
Longe de algum lugar acima |
| 24 |
djâst t’u sei iôr ên lóv |
Just to say you’re in Love |
Só para dizer que você está apaixonado |
| – |
|
|
|
| 25 |
uátch êt dêssâpíâr |
Watch it disappear |
Assista desaparecer |
| 26 |
zâ drím iú rold sou dêar |
The dream you hold so dear |
O sonho que você segurou tanto querido |
| 27 |
let êt feid (let êt feid) |
Let it fade (Let it fade) |
Deixe ele se apagar (deixe ele se apagar) |
| 28 |
let êt feid (let êt feid) |
Let it fade (Let it fade) |
Deixe ele se apagar (deixe ele se apagar) |
| 29 |
let êt feid (let êt feid) |
Let it fade (Let it fade) |
Deixe ele se apagar (deixe ele se apagar) |
| 30 |
nau |
Now |
Agora |
| – |
|
|
|
| 31 |
end iôr sou rêitfâl sam t’aims |
And you’re so hateful sometimes |
Você é tão detestável às vezes |
| 32 |
srôuên pântches ét lais |
Throwing punches at lies |
Arremessando socos em mentiras |
| 33 |
far from sam uér âbâv |
Far from somewhere above |
Longe de algum lugar acima |
| 34 |
djâst t’u sei iôr ên lóv |
Just to say you’re in Love |
Só para dizer que você está apaixonado |
| 35 |
djâst t’u sei iôr ên lóv |
Just to say you’re in Love |
Só para dizer que você está apaixonado |
Facebook Comments