1 |
fór ól ai nou |
For all I know |
Pelo que eu sei |
2 |
zâ bést êz ôuvâr end zâ uârst êz iét t’u kam |
The best is over and the worst is yet to come |
O melhor já passou e o pior ainda está por vir |
3 |
êz êt ênaf |
Is it enough |
É suficiente |
4 |
t’u kíp on roupên uen zâ rést rév guêven âp? |
To keep on hoping when the rest have given up? |
Continuar tendo esperança quando todo o resto já desistiu? |
– |
|
|
|
5 |
end zêi gou |
And they go |
E eles dizem |
6 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
7 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi sou |
They love to say they told me so |
Eles amam dizer que me avisaram |
8 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
9 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi |
They love to say they told me |
Eles amam dizer que me avisaram |
– |
|
|
|
10 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
11 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
12 |
iú sei, iú sei iú t’old mi |
You say, you say you told me |
Você diz, você diz que me avisou |
– |
|
|
|
13 |
ai nou iú laik |
I know you like |
Eu sei que você gosta |
14 |
uen ai édmêt zét ai uóz rông end iú uâr rait |
When I admit that I was wrong and you were right |
Quando eu admito que estava errada e você estava certo |
15 |
ét líst ai trai |
At least I try |
Pelo menos eu tento |
16 |
t’u kíp mai kûl uen ai em srôun êntiú a fáiâr |
To keep my cool when I am thrown into a fire |
Manter a calma quando sou jogada no fogo |
– |
|
|
|
17 |
end zêi gou |
And they go |
E eles dizem |
18 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
19 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi sou |
They love to say they told me so |
Eles amam dizer que me avisaram |
20 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
21 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi |
They love to say they told me |
Eles amam dizer que me avisaram |
– |
|
|
|
22 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
23 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
24 |
iú sei, iú sei iú t’old mi |
You say, you say you told me |
Você diz, você diz que me avisou |
– |
|
|
|
25 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
26 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
27 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
28 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
– |
|
|
|
29 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
30 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
31 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
32 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
– |
|
|
|
33 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
34 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
35 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
36 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
– |
|
|
|
37 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
38 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
39 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
40 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
– |
|
|
|
41 |
srou mi êntiú zâ fáiâr |
Throw me into the fire |
Jogue-me no fogo |
42 |
srou mi ên, pûl mi aut âguén |
Throw me in, pull me out again |
Jogue-me, tire-me de volta |
– |
|
|
|
43 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
44 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi sou |
They love to say they told me so |
Eles amam dizer que me avisaram |
45 |
ai rêit t’u sei ai t’old iú sou |
I hate to say I told you so |
Eu odeio dizer que te avisei |
46 |
zêi lóv t’u sei zêi t’old mi |
They love to say they told me |
Eles amam dizer que me avisaram |
– |
|
|
|
47 |
(srou mi êntiú zâ fáiâr, srou mi ên) |
(Throw me into the fire, throw me in) |
(Jogue-me no fogo, jogue-me) |
48 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
49 |
(srou mi êntiú zâ fáiâr, srou mi ên) |
(Throw me into the fire, throw me in) |
(Jogue-me no fogo, jogue-me) |
50 |
sei, zêi sei zêi t’old mi |
Say, they say they told me |
Dizem, eles dizem que me avisaram |
51 |
(srou mi êntiú zâ fáiâr, srou mi ên) |
(Throw me into the fire, throw me in) |
(Jogue-me no fogo, jogue-me) |
52 |
iú sei, iú sei iú t’old mi |
You say, you say you told me |
Você diz, você diz que me avisou |
53 |
(sei iú t’old mi, sei iú t’old mi) |
(Say you told me, say you told me) |
(Diz que me avisou, diz que me avisou) |
54 |
(t’old iú sou) |
(Told you so) |
(Eu te avisei) |
Facebook Comments