| 1 |
t’eik zês t’aim t’u riâlaiz |
Take this time to realize |
Use esse tempo para perceber |
| 2 |
zét iú ól uêiz xât iór aiz |
That you always shut your eyes |
Que você sempre fecha seus olhos |
| 3 |
ên zâ mêdst óv tráiâl |
In the midst of trial |
No meio do julgamento |
| 4 |
end évrisêng êz ól uêiz rait |
And everything is always right |
E tudo está sempre certo |
| 5 |
end ai sênk zét êts t’aim |
And I think that it’s time |
E eu acho que está na hora |
| 6 |
zês bét’âl mâst bi uan |
This battle must be won |
Esta batalha deve ser vencida |
| 7 |
bât iú pusht êt âssaid |
But you pushed it aside |
Mas você a deixou de lado |
| 8 |
pusht êt âssaid |
Pushed it aside |
A deixou de lado |
| 9 |
pret’end zét êts gon |
Pretend that it’s gone |
Finja que se foi |
| – |
|
|
|
| 10 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 11 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 12 |
zét êts ôuvâr |
That it’s over |
Que acabou |
| 13 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 14 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 15 |
zét êts ôuvâr |
That it’s over |
Que acabou |
| – |
|
|
|
| 16 |
t’eik zês t’aim t’u riâlaiz |
Take this time to realize |
Use esse tempo para perceber |
| 17 |
zét iú ól uêiz fórs a smáiâl |
That you always force a smile |
Que você sempre força um sorriso |
| 18 |
ên zâ mêdst óv tráiâl |
In the midst of trial |
No meio do julgamento |
| 19 |
end évrisêng êz ól uêiz rait |
And everything is always right |
E tudo está sempre certo |
| 20 |
end ai sênk zét êts t’aim |
And I think that it’s time |
E eu acho que está na hora |
| 21 |
zês bét’âl mâst bi uan |
This battle must be won |
Esta batalha deve ser vencida |
| 22 |
bât iú pusht êt âssaid |
But you pushed it aside |
Mas você a deixou de lado |
| 23 |
pusht êt âssaid |
Pushed it aside |
A deixou de lado |
| 24 |
pret’end zét êts gon |
Pretend that it’s gone |
Finja que se foi |
| – |
|
|
|
| 25 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 26 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 27 |
zét êts ôuvâr |
That it’s over |
Que acabou |
| 28 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 29 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 30 |
zét êts ôuvâr |
That it’s over |
Que acabou |
| – |
|
|
|
| 31 |
end êt névâr ends |
And it never ends |
E ele nunca acaba |
| 32 |
êt névâr ends |
It never ends |
Ele nunca acaba |
| 33 |
end êt névâr ends |
And it never ends |
E ele nunca acaba |
| 34 |
nou, êt névâr ends |
No, it never ends |
Não, ele nunca acaba |
| – |
|
|
|
| 35 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 36 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 37 |
zét êts ôuvâr |
That it’s over |
Que acabou |
| 38 |
zês sârkâl névâr ends |
This circle never ends |
Esse círculo nunca acaba |
| 39 |
end êts t’aim iú djâst feis êt, dont pret’end |
And it’s time you just face it, don’t pretend |
E está na hora de você encara-lo, não finja |
| 40 |
zét êts ôuvâr, êts ôuvâr |
That it’s over, it’s over |
Que acabou, acabou |
Facebook Comments