Thief Of Hearts – Madonna

Como cantar a música Thief Of Hearts – Madonna

Ouça a Versão Original Thief Of Hearts – Madonna
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 bêtch Bitch cadela
2 r a sif óvrts end nau iú rév t’u pêi You’re a thief of hearts and now you’ll have to pay Você é uma ladra de corações e agora você vai ter que pagar
3 rau mêni lêks dâz êt t’eik How many licks does it take Quantas lambidas leva
4 r a sif óvrts end nau iú rév t’u pêi You’re a thief of hearts and now you’ll have to pay Você é uma ladra de corações e agora você vai ter que pagar
5 uítch lég dju iú uant mi t’u brêik Which leg do you want me to break Qual perna você quer que eu quebre
6 iú bi sóri You’ll be sorry Você vai se arrepender
7 ríâr xi kams, lêrâl mês sênks xi kenvt xi uants Here she comes, little miss thinks she can have what she wants Lá vem ela, little miss acha que ela pode ter o que ela quer
8 ên a blênk óv en ai In a blink of an eye Em um piscar de olhos
9 ríâr xi kams, ékts laik xis iór bést frend Here she comes, acts like she’s your best friend Lá vem ela, age como se ela fosse o seu melhor amigo
10 zên iú tchârnrk end xis óff uêsr gai Then you turn your back and she’s off with your guy Então você virar as costas e ela está fora com a sua cara
11 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
12 t uêl répen t’u zâ sif óvrts What will happen to the thief of hearts O que vai acontecer com o ladrão de corações
13 t xis dan êz a kraim What she’s done is a crime O que ela fez é um crime
14 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
15 samuan plíz aréstr Someone please arrest her Alguém por favor prendê-la
16 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
17 nou uan évâr t’eiks uáts main No one ever takes what’s mine Ninguém leva o que é meu
18 end guéts âuêi uês êt And gets away with it E sai impune
19 nat zês t’aim Not this time Não desta vez
20 ríâr xi kams, ékn ól dêdjékd Here she comes, acting all dejected Lá vem ela, agindo abatido
21 sou iú guêv âdvais end xi guêvs iú râr póizan So you give advice and she gives you her poison Então, você dá conselhos e ela lhe dá seu veneno
22 ríâr xi kams, lêrâl mês blék uêdôu Here she comes, little miss black widow Lá vem ela, pouco perca víuva negra
23 rst xi spêns rârb end xis stílen iór bóifrend First she spins her web and she’s stealing your boyfriend Primeiro, ela tece sua teia e ela está roubando seu namorado
24 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
25 t uêl répen t’u zâ sif óvrts What will happen to the thief of hearts O que vai acontecer com o ladrão de corações
26 t xis dan êz a kraim What she’s done is a crime O que ela fez é um crime
27 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
28 samuan plíz aréstr Someone please arrest her Alguém por favor prendê-la
29 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
30 nou uan évâr t’eiks uáts main No one ever takes what’s mine Ninguém leva o que é meu
31 sif óvrts, bêtch Thief of hearts, bitch Ladrão de corações, cadela
32 iú dju êt, iú t’eik êt You’ll do it, you’ll take it Você vai fazer isso, você vai levá-la
33 iú skru êt, iú fêik êt You’ll screw it, you’ll fake it Você vai estragar tudo, você vai fingir
34 andju êt, iú brêik êt Undo it, you’ll break it Desfazê-lo, você vai quebrá-lo
35 r ôuvâr, iú kent t’eik êt You’re over, you can’t take it Você está acabado, você não pode levá-lo
36 iú kent t’eik êt, nat uáts main You can’t take it, not what’s mine Você não pode levá-lo, não o que é meu
37 ai kûd brêik iú, ‘kóz uátv dan êz a kraim, bêtch I could break you, ‘cause what you’ve done is a crime, bitch Eu poderia quebrá-lo, porque o que você fez é um crime, cadela
38 ríz main He’s mine Ele é meu
39 ríâr xi kams, lêrâl mês sênks xi kenv rêz tcháiâld Here she comes, little miss thinks she can have his child Lá vem ela, little miss acha que pode ter um filho dele
40 uél êni bári ken dju êt Well anybody can do it Bem, qualquer um pode fazê-lo
41 ríâr xi kams, lêrâl súzi rôu-mêikâr Here she comes, little susie ho-maker Lá vem ela, a pequena Susie dona de casa
42 sênks xíl guét rispékt êf xi skrus êt Thinks she’ll get respect if she screws it Acha que ela vai conseguir respeito, se ela parafusos que
43 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
44 t uêl répen t’u zâ sif óvrts What will happen to the thief of hearts O que vai acontecer com o ladrão de corações
45 t xis dan êz a kraim What she’s done is a crime O que ela fez é um crime
46 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
47 samuan plíz aréstr Someone please arrest her Alguém por favor prendê-la
48 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
49 nou uan évâr t’eiks uáts main No one ever takes what’s mine Ninguém leva o que é meu
50 sif óvrts, bêtch Thief of hearts, bitch Ladrão de corações, cadela
51 iú kent t’eik êt, nat uáts main You can’t take it, not what’s mine Você não pode levá-lo, não o que é meu
52 iú bi sóri, kóz uátv dan êz a kraim You’ll be sorry, ‘cause what you’ve done is a crime Você vai se arrepender, porque o que você fez é um crime
53 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
54 sif óvrts, uát xis dan êz a kraim Thief of hearts, what she’s done is a crime Ladrão de corações, o que ela fez é um crime
55 xis a sif óvrts She’s a thief of hearts Ela é uma ladra de corações
56 sif óvrts, nou uan évâr t’eiks uáts main Thief of hearts, no one ever takes what’s mine Ladrão de corações, ninguém toma o que é meu
57 xis a sif, sif She’s a thief, thief Ela é um ladrão, ladrão
58 xis a sif, sif óvrts She’s a thief, thief of hearts Ela é um ladrão, ladrão de corações
59 nou uan évâr t’eiks uáts main No one ever takes what’s mine Ninguém leva o que é meu
60 r a sif óvrts end nau iú rév t’u pêi You’re a thief of hearts and now you’ll have to pay Você é uma ladra de corações E agora você vai ter que pagar
61 rau mêni lêks dâz êt t’eik How many licks does it take Quantas lambidas leva
62 r a sif óvrts end nau iú rév t’u pêi You’re a thief of hearts and now you’ll have to pay Você é uma ladra de corações E agora você vai ter que pagar
63 uítch lég dju iú uant mi t’u brêik Which leg do you want me to break Qual perna você quer que eu quebre
64 stap bêtch Stop bitch Pare cadela
65 nau sêtr és daun Now sit your ass down Agora sente-se a sua bunda

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …