| 1 |
évâr sêns ai mét iá |
Ever since I met ya, |
Desde que eu conheci você, |
| 2 |
sims ai kent fârguétcha |
seems I can’t forgetcha |
Parece que eu não posso forgetcha |
| 3 |
zâ sót óv iú |
The thought of you |
O pensamento de você |
| 4 |
kíps ranên sru zâ bék óv mai maind |
keeps running through the back of my mind |
continua correndo pela parte de trás da minha mente |
| 5 |
évri t’aim aim níâr iá |
Every time I’m near ya, |
Toda vez que eu estou perto de você, |
| 6 |
ai guét zét ârdj t’u fíl iá |
I get that urge to feel ya |
Recebo aquela vontade de sentir ya |
| 7 |
djâst t’âtchên iú end lâvên iú |
Just touching you and loving you |
Apenas tocamos você e amar você |
| 8 |
meiks évrisêng rait |
makes ev’rything right |
faz o direito ev’rything |
| 9 |
(t’él mi rau iá fíl beibi) |
(Tell me how ya feel, baby) |
( Diga-me como você sente, baby) |
| 10 |
ai névâr niú lóv bifór (ou nou) |
I never knew love before (oh no) |
Eu nunca soube que o amor antes (oh não) |
| 11 |
zên keim iú iú zên keim iú |
then came you, you, then came you |
então veio você, você, em seguida, veio -lhe |
| 12 |
ai névâr niú lóv bifór |
I never knew love before, |
Eu nunca soube que o amor antes, |
| 13 |
zên keim iú zên keim iú |
then came you then came you |
em seguida, veio -lhe então veio você |
| 14 |
iú |
You |
você |
| 15 |
nau zét aiv faund iá |
Now that I’ve found ya, |
Agora que eu encontrei você, |
| 16 |
rau dêd ai lêv uêzaut iá? |
how did I live without ya? |
como é que eu vivo sem você? |
| 17 |
(ai dont nou beibi) |
(I don’t know, baby) |
( Eu não sei, baby) |
| 18 |
êts plêin t’u si |
It’s plain to see |
É fácil de ver |
| 19 |
iôr ól ai níd t’u sérisfai mi |
you’re all I need to satisfy me |
você é tudo que preciso para me satisfazer |
| 20 |
aim sou dárnnd praud óv iá |
I’m so darned proud of ya, |
Estou tão enervante orgulhoso de você, |
| 21 |
ai uana sêng âbaut iá |
I wanna sing about ya |
Eu quero cantar sobre ya |
| 22 |
(sêng êt sêng êt sêng êt beibi) |
(Sing it, sing it, sing it, baby) |
( Cante, cante, cante, baby) |
| 23 |
iú óra nou iú meid lóv grôu |
You oughta know you made love grow, |
Você devia saber que você fez o amor crescer, |
| 24 |
bai t’âtchên mai rend |
by touching my hand |
tocando em minha mão |
| 25 |
ai névâr niú lóv bifór zên keim iú (iú) |
I never knew love before, then came you (you) |
Eu nunca soube que o amor antes, então veio você (você) |
| 26 |
zên keim iú |
then came you, |
em seguida, veio de você, |
| 27 |
ai névâr niú lóv bifór zên keim iú |
I never knew love before, then came you |
Eu nunca soube que o amor antes, então você veio |
| 28 |
zên keim iú |
then came you |
então veio você |
| 29 |
rêi rêi rêi zên keim iú |
Hey, hey, hey, then came you |
Hey, hey, hey, então veio você |
| 30 |
ai névâr niú lóv bifór |
I never knew love before, |
Eu nunca soube que o amor antes, |
| 31 |
zên keim iú zên keim iú |
then came you, then came you |
em seguida, veio -lhe, em seguida, veio -lhe |
| 32 |
ai névâr niú lóv bifór |
I never knew love before, |
Eu nunca soube que o amor antes, |
| 33 |
zên keim iú (iú ôu ôu) |
then came you (you, ooh, ooh) |
então veio você (você, ooh, ooh) |
| 34 |
zên keim iú |
then came you |
então veio você |
| 35 |
ai névâr niú lóv bifór |
I never knew love before, |
Eu nunca soube que o amor antes, |
| 36 |
zên keim iú (rêi rêi) |
then came you (hey, hey) |
então veio você (hey, hey ) |
| 37 |
zên keim iú iú |
then came you, you |
em seguida, veio de você, você |
| 38 |
ai névâr niú lóv bifór (rêi) |
I never knew love before (hey) |
Eu nunca soube que o amor antes (hey ) |
| 39 |
zên keim iú |
then came you |
então veio você |
| 40 |
(uês iór lâvên t’âtch) |
(With your loving touch) |
( Com seu amor toque ‘) |
| 41 |
iú zên keim |
you then came |
então você veio |
| 42 |
nou ai névâr niú lóv bifór |
no I never knew love before |
não, eu nunca soube que o amor antes |
| 43 |
(ai gát t’u rend êt t’u iú beibi) |
(I got to hand it to you, baby) |
(Eu tenho que entregá-lo a você, baby) |
| 44 |
zên keim iú |
then came you |
então veio você |
Facebook Comments