| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zês êz zâ rêzam óv zâ nait |
This is the rhythm of the night |
Esse é o ritmo da noite |
| 2 |
zâ nait |
the night |
À noite |
| 3 |
zâ rêzam óv zâ nait |
the rhythm of the night |
O ritmo da noite |
| 4 |
zês êz zâ rêzam óv mai laif |
This is the rhythm of my life |
Esse é o ritmo da minha vida |
| 5 |
mai laif |
my life |
Minha vida |
| 6 |
zâ rêzam óv mai laif |
the rhythm of my life |
O ritmo da minha vida |
| 7 |
iú kûd pût sam djói âpan mai feis |
You could put some joy upon my face |
Você poderia colocar alguma alegria à minha cara |
| 8 |
ou sân xain ên en êmpti pleis |
oh sunshine in an empty place |
Oh sol em um lugar vazio |
| 9 |
t’eik mi t’u tchârn t’u end bêibi al mêik iú stêi |
take me to turn to and babe I’ll make you stay |
Leve-me ao seu lado e baby Eu vou fazer você ficar |
| 10 |
ou ai ken íz iú óv iór pêin |
Oh I can ease you of your pain |
Oh posso aliviar a dor de você |
| 11 |
fíl iú guêv mi lóv âguén |
feel you give me love again |
Sinto-me dar-lhe amor novamente |
| 12 |
raund end raund uí gou, ítch t’aim ai ríâr iú sei |
round and round we go, each time I hear you say |
Ao redor nós vamos, a cada vez que você ouvir dizer |
| 13 |
zês êz zâ rêzam óv zâ nait |
This is the rhythm of the night |
Esse é o ritmo da noite |
| 14 |
zâ nait |
the night |
À noite |
| 15 |
zâ rêzam óv zâ nait |
the rhythm of the night |
O ritmo da noite |
| 16 |
zês êz zâ rêzam óv mai laif |
This is the rhythm of my life |
Esse é o ritmo da minha vida |
| 17 |
mai laif |
my life |
Minha vida |
| 18 |
zâ rêzam óv mai laif |
the rhythm of my life |
O ritmo da minha vida |
| 19 |
uont iú t’ítch mi rau t’u lóv lârn |
Won’t you teach me how to love learn |
Você não vai me ensinar como aprender a amar |
| 20 |
zérâl bi nasên léft fór mi t’u iârn |
there’ll be nothing left for me to yearn |
Lá vai ser nada para mim yeah |
| 21 |
sênk óv mi bârn end let mi rold iór rend |
think of me burn and let me hold your hand |
Pensar em me queimar e deixe-me segurar sua mão |
| 22 |
ai dont uana feis zâ uârld ên t’íars |
I don’t wanna face the world in tears |
Eu não quero encarar o mundo em lágrimas |
| 23 |
plíz sênk âguén aim on mai nís |
please think again I’m on my knees |
Queira pensar novamente estou nos meus joelhos |
| 24 |
sêng zét song t’u mi |
sing that song to me |
Cantar músicas que para mim |
| 25 |
nou rízan t’u rêpent |
no reason to repent |
Não há razão para se arrepender |
| 26 |
ai nou iú uana sei êt |
I know you wanna say it |
Eu sei que você quer dizer que |
| 27 |
zês êz zâ rêzam óv zâ nait |
This is the rhythm of the night |
Esse é o ritmo da noite |
| 28 |
zâ nait |
the night |
À noite |
| 29 |
zâ rêzam óv zâ nait |
the rhythm of the night |
O ritmo da noite |
| 30 |
zês êz zâ rêzam óv mai laif |
This is the rhythm of my life |
Esse é o ritmo da minha vida |
| 31 |
mai laif |
my life |
Minha vida |
| 32 |
zâ rêzam óv mai laif |
the rhythm of my life |
O ritmo da minha vida |
Facebook Comments