Dark Paradise – Lana Del Rey

Como cantar a música Dark Paradise – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original Dark Paradise – Lana Del Rey
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól mai frends t’él mi All my friends tell me Todos os meus amigos dizem-me
2 ai xûdv on I should move on eu deveria seguir em frente
3 aim laiên ên zâ ôuxan, sênguên iór song I’m lying in the ocean, singing your song estou deitado no oceano, cantando sua canção
4 zéts rau iú seng êt that’s how you sang it é assim que você cantou
5 lâvên iú fârévâr, kent bi rông Loving you forever, can’t be wrong Amar você para sempre, não pode estar errado
6 ívân zou iôr nat ríâr, uontv on Even though you’re not here, won’t move on Mesmo que você não está aqui, não vai passar
7 zéts rau uí pleid êt that’s how we played it Ahh, é assim que nós tocamos
8 end zérz nou rémedi fór mêmârí, iór feis êz laik a mélâdi And there’s no remedy for memory, your face is like a melody E não há remédio para a memória, o seu rosto é como uma melodia
9 êt uontv mai réd, iór sôl êz rónt’en mi It won’t leave my head, your soul is haunting me Não vai sair da minha cabeça, sua alma está me assombrando
10 end t’élên mi zét évrisêng êz fain And telling me that everything is fine E dizer-me que está tudo bem
11 t ai uêsh ai uóz déd But I wish I was dead Mas eu desejo que eu estava morto
12 évri t’aim ai klouz mai aiz Every time I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
13 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
14 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
15 aim skérd zét I’m scared that you Estou com medo que você
16 uont bi uêirên on zâ ózâr said Won’t be waiting on the other side não estará esperando do outro lado
17 évrit’aim ai klouz mai aiz Everytime I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
18 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
19 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
20 aim skérd zét I’m scared that you Estou com medo que você
21 uont bi uêirên on zâ ózâr said Won’t be waiting on the other side não estará esperando do outro lado
22 ól mai frends ésk mi uai ai stêi strong All my friends ask me why I stay strong Todos os meus amigos me perguntam por que eu permaneço forte
23 t’él’em uen iú faind trû lóv êtvs on Tell’em when you find true love it lives on Diga-lhes, quando você encontrar o verdadeiro amor ele vive em
24 zéts uai ai stêi ríâr that’s why I stay here Ahh, é por isso que eu ficaria aqui
25 end zérz nou rémedi fór mêmârí óv fêissâs laik a mélâdi And there’s no remedy for memory of faces like a melody E não há remédio para a memória de faces como uma melodia
26 êt uontv mai rédr sôl êz rónt’en mi It won’t leave my head your soul is haunting me Não vai sair da minha cabeça a sua alma está me assombrando
27 end t’élên mi zét évrisêng êz fain And telling me that everything is fine E dizer-me que está tudo bem
28 t ai uêsh ai uóz déd But I wish I was dead Mas eu desejo que eu estava morto
29 évrit’aim ai klouz mai aiz Everytime I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
30 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
31 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
32 aim skérd zét I’m scared that you Estou com medo que você
33 uont bi uêirên on zâ ózâr said Won’t be waiting on the other side não estará esperando do outro lado
34 évri t’aim ai klouz mai aiz Every time I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
35 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
36 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
37 t zérz nou iú, êkssépt ên mai dríms t’ânáit But there’s no you, except in my dreams tonight Mas não há você, exceto em meus sonhos esta noite
38 ai dont uana uêik âp from zês t’ânáit I don’t wanna wake up from this tonight eu não quero acordar de esta noite
39 ai dont uana uêik âp from zês t’ânáit I don’t wanna wake up from this tonight eu não quero acordar de esta noite
40 zérz nou rêlif, ai si iú ên mai slíp There’s no relief, I see you in my sleep Não há alívio, eu vejo você em meu sono
41 end évribáris raxên mi And everybody’s rushing me E todo mundo está me apressando
42 t ai ken fíl iú t’âtchên mi But I can feel you touching me Mas eu posso sentir você me tocar
43 zérz nou rilís There’s no release Não há liberação
44 ai fíl iú ên mai dríms I feel you in my dreams Eu sinto você em meus sonhos
45 t’élên mi aim fain Telling me i’m fine Dizendo que eu estou bem
46 évri t’aim ai klouz mai aiz Every time I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
47 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
48 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
49 aim skérd zét iú uont bi uêirên on zâ ózâr said I’m scared that you won’t be waiting on the other side Estou com medo de que você não estará esperando do outro lado
50 évrit’aim ai klouz mai aiz Everytime I close my eyes Toda vez que eu fecho meus olhos
51 êts laik a darkrâdais It’s like a dark paradise É como um paraíso escuro
52 nou uan kampérs t’u iú No one compares to you Ninguém se compara a você
53 t zérz nou iú, êkssépt ên mai dríms t’ânáit, But there’s no you, except in my dreams tonight, Mas não há você, exceto em meus sonhos esta noite
54 ai dont uana uêik âp from zês t’ânáit I don’t wanna wake up from this tonight eu não quero acordar de esta noite
55 ai dont uana uêik âp from zês t’ânáit I don’t wanna wake up from this tonight eu não quero acordar de esta noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *