| 1 |
let mi t’él iú nau |
Let me tell you now |
Deixe me dizer a você agora |
| 2 |
ól zéts on mai maind |
All that’s on my mind |
Tudo que está em minha mente |
| 3 |
fór a lóv laik iórz |
For a love like yours |
Por um amor como seu |
| 4 |
êz ou sou véri rard t’u faind |
Is oh, so very hard to find |
É tão difícil encontrar |
| 5 |
aiv lûkt ênssaid maissélf |
I’ve looked inside myself |
Eu tenho olhado pra dentro de mim mesmo |
| 6 |
nau aim véri xâr |
now I’m very sure |
Agora eu estou muito certo |
| 7 |
zér ken ounli bi iú fór mi |
There can only be, you for me |
Que lá só pode estar, … você para mim |
| 8 |
ai níd iú mór end mór |
I need you more and more |
Eu preciso de você mais e mais |
| 9 |
iú t’ârnd mi ênssaid aut end iú xôud mi |
You, turned me inside out and you showed me |
Você transformou me de dentro para fora e mostrou me |
| 10 |
uát laif uóz âbaut |
what life was about |
Que a vida era |
| 11 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
Só você… a única que roubou meu coração |
| 12 |
ai uana dju ól ai ken djâst t’u xou iú |
I wanna do all I can, just to show you |
Eu quero fazer tudo que eu posso… e mostrar a você |
| 13 |
mêik iú andârstend |
Make you understand |
Fazer você entender que |
| 14 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
Só você… a única que roubou meu coração |
| 15 |
uen iôr ên mai arms |
When you’re in my arms |
Quando você está em meus braços |
| 16 |
uen aim klouz t’u iú |
When I’m close to you |
Quando eu estou perto de você |
| 17 |
zérz a médjêk ên iór t’âtch |
There’s a magic in your touch |
Há uma mágia em seu toque |
| 18 |
zét djâst kams xainên sru |
That just comes shining through |
Que vem brilhando completamente |
| 19 |
uant iú évridei |
Want you everyday |
Quero você a cada dia |
| 20 |
uant iú évri nait |
Want you every night |
Quero você a cada noite |
| 21 |
zér ken ounli bi iú fór mi |
There can only be, you for me |
Lá só pode estar… você |
| 22 |
iú mêik êt sím sou rait |
You make it seem so right |
Você faz isso parecer tão certo |
| 23 |
ou gârl kóz |
Oh, girl, cause |
Oh menina… porque |
| 24 |
iú t’ârnd mi ênssaid aut end iú xôud mi |
You, turned me inside out and you showed me |
Você transformou me de dentro para fora… e você me mostrou |
| 25 |
uát laif uóz âbaut |
What life was about |
Que a vida era |
| 26 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
somente você… a única que roubou meu coração |
| 27 |
ên mai maind zérz nou ózâr lóv |
In my mind, there’s no other love |
Em minha mente, não há outro amor |
| 28 |
iôr zâ ounli gârl mai rárt end sôl êz sênkên óv |
You’re the only girl my heart and soul is thinking of |
Você é a única menina do meu coração e da alma |
| 29 |
ounli iú ounli mi |
Only you, only me |
Só você… só eu |
| 30 |
zér ken névâr évâr bi ânâzâr |
There can never ever be another |
Não pode ser outra |
| 31 |
zét andârstends zâ uêi zét ai fíl ênssaid |
That understands the way that I feel inside |
Que entende a maneira que sinto por dentro |
| 32 |
kóz |
Cause |
Porque |
| 33 |
iú t’ârnd mi ênssaid aut end iú xôud mi |
You, turned me inside out and you showed me |
Você transformou me de dentro para fora e me mostrou |
| 34 |
uát laif uóz âbaut |
What life was about |
Que a vida era |
| 35 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
só você, a única que roubou meu coração |
| 36 |
ié iú t’ârnd mi ênssaid aut end iú xôud mi |
Yeah, you, turned me inside out and you showed me |
Yeah você, transformou me de dentro para fora e me mostrou |
| 37 |
uát laif uóz âbaut |
What life was about |
Que a vida era |
| 38 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
Só você, a única que roubou meu coração |
| 39 |
(iú stôl mai rárt âuêi) |
(you stole my heart away) |
(você roubou meu coração) |
| 40 |
iú stôl êt (iú stôl mai rárt âuêi) |
You stole it (you stole my heart away) |
Você roubou… (roubou meu coração) |
| 41 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
Só você, a única que roubou meu coração |
| 42 |
ié iú (iú stôl mai rárt âuêi) |
Yeah you, (you stole my heart away) |
Sim você (você roubou meu coração) |
| 43 |
ou iú stôl êt (iú stôl mai rárt âuêi) |
Oh you stole it, (you stole my heart away) |
Oh você o roubou (você roubou meu coração) |
| 44 |
ounli iú zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you, the only one that stole my heart away |
Só você, a única que roubou meu coração |
| 45 |
iú stôl mai rárt âuêi |
You stole my heart away |
Você roubou meu coração |
| 46 |
stôl êt (iú stôl mai rárt âuêi) |
stole it, (you stole my heart away) |
O roubou (você roubou meu coração) |
| 47 |
ounli iú beibi zâ ounli uan zét stôl mai rárt âuêi |
Only you baby, the only one that stole my heart away |
Só você baby, a única que roubou meu coração |
Facebook Comments