| 1 |
gârl iôr sâtch a béd sêng |
Girl, you’re such a bad thang |
Menina, não vale a pena |
| 2 |
stênden zér ól âloun |
Standing there all alone |
Você ficar aí sozinha |
| 3 |
lûkên sou gûd t’u mi beibi |
Looking so good to me baby |
Ficando boazinha prá mim, querida |
| 4 |
kent dju nou rông (rêi beibi) |
Can’t do no wrong (hey baby) |
Não faz mal algum, menina |
| 5 |
pût iór arms âraund mi |
Put your arms around me |
Coloque seus braços em volta de mim |
| 6 |
sét mai uârld on fáiâr |
Set my world on fire |
Deixe meu mundo em chamas |
| 7 |
zér eint névâr gona bi noubári laik iú beibi |
There ain’t never gonna be nobody like you baby |
Jamais haverá alguém como você, querida |
| 8 |
râni zéts nou lai! (rêi râni) |
Honey, that’s no lie! (hey honey) |
Doçura, não existe mentira (Olá doçura) |
| 9 |
iú pût zét spél on mi |
You put that spell on me |
Você me enfeitiçou |
| 10 |
al t’él iú râni |
I’ll tell you, honey |
Eu vou lhe contar, querida |
| 11 |
iú nou iú sét mi fri |
You know you set me free |
Saiba que você me deixa livre |
| 12 |
rêi lêrâl gârl |
Hey, little girl |
Hey, menina |
| 13 |
iú nou mai rárts dêzáiârs |
You know my hearts desires |
Você conhece os desejos do meu coração |
| 14 |
kam on end guêv êt t’u mi beibi |
Come on and give it to me, baby |
Vamos, dê-me seu coração, menina |
| 15 |
ai kent dinai iá! |
I can’t deny ya! |
Eu não posso negar |
| 16 |
rêi rêi uát aim seiên êz |
Hey, hey, what I’m saying is |
Hey, o que eu estou dizendo é: |
| 17 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim |
Do it to me one more time |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 18 |
ou guêv iá uan mór tchens |
Oh, give ya one more chance |
Dê a você mais uma chance |
| 19 |
zês rárt óv main |
This heart of mine |
Este coração é meu |
| 20 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim beibi |
Do it to me one more time, baby |
Dê-me mais uma vez, querida |
| 21 |
kent guét inâf óv iór lóv! |
Can’t get enough of your love! |
Eu não me sacio com o seu amor |
| 22 |
ou iôr mai môut’aun lóvâr |
Oh, you’re my motown lover |
Você é minha amante |
| 23 |
gârl óv mai dríms |
Girl of my dreams |
Menina, de meus sonhos |
| 24 |
uen iú léf uen iú krai |
When you laugh, when you cry |
Quando você sorri, quando você chora |
| 25 |
gârl zét lûk ên iór aiz |
Girl, that look in your eyes |
Querida, aquele seu olhar |
| 26 |
iôr mai évrisêng |
You’re my everything, |
Você é tudo para mim |
| 27 |
ou beibi ou beibi ou beibi |
oh baby, oh baby, oh baby |
Oh menina, menina |
| 28 |
iôr pûrên zét spél on mi |
You’re putting that spell on me |
Você está me enfeitiçando |
| 29 |
al t’él iú beibi |
I’ll tell you baby |
Eu vou lhe contar, querida |
| 30 |
iú nou iú sét mi fri |
You know you set me free |
Que você me liberta |
| 31 |
a lêrâl gârl |
Ah, little girl |
Ah querida |
| 32 |
iú nou mai rárts on fáiâr |
You know my heart’s on fire |
Você sabe que meu coração está em chamas |
| 33 |
aim seiên kam dju êt t’u mi beibi |
I’m saying come do it to me baby |
Eu repito, faça isso para mim, querida |
| 34 |
êts iú ai dezáiâr |
It’s you I desire |
É só você que eu desejo |
| 35 |
rêi rêi uát aim seiên êz |
Hey, hey, what I’m saying is |
Hey, o que eu estou dizendo é: |
| 36 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim |
Do it to me one more time |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 37 |
ou guêv iá uan mór tchens |
Oh, give ya one more chance |
Dê a você mais uma chance |
| 38 |
zês rárt óv main |
This heart of mine |
Este coração é meu |
| 39 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim beibi |
Do it to me one more time, baby |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 40 |
kent guét inâf óv iór lóv! |
Can’t get enough of your love! |
Eu não posso resistir ao seu amor |
| 41 |
kent guét inâf óv iór lóv! |
Can’t get enough of your love! |
Eu não posso resistir ao seu amor |
| 42 |
uôu ou mai frends |
Whoa, oh, my friends |
Ah meus amigos, |
| 43 |
sei aim a drímâr |
say I’m a dreamer |
Dizem que eu sou um sonhador |
| 44 |
êt t’eiks a fûl ên lóv |
It takes a fool in love |
A gente fica bobo quando está apaixonado |
| 45 |
t’u nou uát aim fílên |
To know what I’m feeling |
Para saber o que estou sentindo |
| 46 |
ítch t’aim iú sei gûdbai |
Each time you say goodbye |
Cada vez que você diz adeus |
| 47 |
ai faind a rízan uai |
I find a reason why |
Eu encontro uma razão |
| 48 |
t’u guêv âs uan mór trai |
to give us one more try |
Para tentarmos mais uma vez |
| 49 |
nouên nouên beibi |
knowing, knowing, baby |
Sabendo, sabendo, querida |
| 50 |
iôr gona rârt mi! |
You’re gonna hurt me! |
Que você vai me ferir |
| 51 |
ou ou ou dju êt t’u mi uan mór t’aim |
Oh, Oh, oh, do it to me one more time |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 52 |
ou guêv iá uan mór tchens |
Oh, give ya one more chance |
Dê a você mais uma chance |
| 53 |
zês rárt óv main |
This heart of mine |
Este coração é meu |
| 54 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim beibi |
Do it to me one more time, baby |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 55 |
kent guét inâf óv iór lóv |
Can’t get enough of your love |
Eu não posso resistir ao seu amor |
| 56 |
kent guét inâf óv iór lóv |
Can’t get enough of your love |
Eu não posso resistir ao seu amor |
| 57 |
kent guét inâf óv iór lóv |
Can’t get enough of your love |
Eu não posso resistir ao seu amor |
| 58 |
gát zês fílên díp ênssaid mi |
Got this feeling deep inside me |
Coloque este sentimento dentro de mim |
| 59 |
zér eint nasên ai ken raid beibi |
There ain’t nothing I can hide, baby |
Não posso esconder nada, querida |
| 60 |
ai djâst lóv zâ uêi iú lóv mi |
I just love the way you love me |
Eu apenas amo a maneira que você me ama |
| 61 |
dju êt t’u mi |
Do it to me |
Faça isto para mim |
| 62 |
uan mór t’aim ou beibi |
One more time, oh baby |
Mais uma vez, menina |
| 63 |
kent iú si gârl zét ai níd iú |
Can’t you see girl, that I need you |
Você não vê menina, que eu preciso de você |
| 64 |
ól ai uana dju êz plíz iú |
All I wanna do is please you |
Tudo o que eu quero é agradar você |
| 65 |
ívân zou êts rard t’u lóv iú |
Even though it’s hard to love you |
Embora seja difícil amar você |
| 66 |
dju êt t’u mi |
Do it to me |
Faça isto para mim |
| 67 |
uan mór t’aim ou ié |
One more time, oh yeah |
Mais uma vez |
| 68 |
uen iú mûv gârl iú tiz mi |
When you move girl, you tease me |
Quando você se move menina, você me excita |
| 69 |
uí mêik lóv slôu end ízi |
We make love slow and easy |
Nós fazemos amor tranquilos e confortáveis |
| 70 |
ai djâst uant iú ríâr bissaid mi |
I just want you here beside me |
Eu apenas quero você aqui ao meu lado |
| 71 |
dju êt t’u mi uan mór t’aim! |
Do it to me, one more time! |
Faça isto para mim mais uma vez |
| 72 |
dju êt dju êt beibi |
Do it, do it baby |
Faça isto, faça isto, amor |
Facebook Comments