| 1 |
ai sôld mai sôl fór zâ sékand t’aim |
I sold my soul for the second time |
Eu vendi minha alma pela segunda vez |
| 2 |
kóz zâ men rí dont pêi mi |
‘Cause the man, he don’t pay me |
Porque o homem não me paga |
| 3 |
ai bégd mai lend lórd fór sam mór t’aim |
I begged my landlord for some more time |
Eu pedi ao meu proprietário mais um tempo |
| 4 |
rí séd san zâ bêlz ar uêit’ên |
He said “Son, the bills are waiting” |
ele disse “filho, as contas estão esperando” |
| 5 |
mai bést frend kóld mi zâ ózâr nait |
My best friend called me the other night |
Meu melhor amigo me ligou na outra noite |
| 6 |
rí séd men ar iú kreizi? |
He said “Man are you crazy? “ |
Ele disse “cara, você é louco” |
| 7 |
mai gârlfrend t’old mi t’u guét a laif |
My girlfriend told me to get a life |
Minha namorada me disse para arranjar o que fazer |
| 8 |
xi séd bói iôr lêizi |
She said “boy, you’re lazy” |
Ela disse “menino, você é preguiçoso” |
| 9 |
bât ai dont maind |
But I don’t mind |
Mas eu não me importo |
| 10 |
éz long éz zérz a béd bênís zâ stárz zét xain |
As long as there’s a bed beneath the stars that shine |
Enquanto houver uma cama debaixo das estrelas que brilham |
| 11 |
áiâl bi fain êf iú guêv mi a mênêt |
I’ll be fine, if you give me a minute |
Eu vou ficar bem, se você me der um minuto |
| 12 |
a mens gát a lêmêt |
A man’s got a limit |
Um homem tem um limite |
| 13 |
ai kent guét a laif êf mai rárts nat ên êt |
I can’t get a life, if my heart’s not in it |
Eu não posso ter uma vida melhor, se meu coração não estiver a fim |
| 14 |
bât ai dont maind |
But I don’t mind |
Mas eu não me importo |
| 15 |
éz long éz zérz a béd bênís zâ stárz zét xain |
As long as there’s a bed beneath the stars that shine |
Enquanto houver uma cama debaixo das estrelas que brilham |
| 16 |
áiâl bi fain êf iú guêv mi a mênêt |
I’ll be fine, if you give me a minute |
Eu vou ficar bem, se você me der um minuto |
| 17 |
a mens gát a lêmêt |
A man’s got a limit |
Um homem tem um limite |
| 18 |
ai kent guét a laif |
I can’t get a life, |
Eu não posso ter uma vida melhor, |
| 19 |
êf mai rárts nat ên êt |
if my heart’s not in it |
se meu coração não estiver a fim |
| 20 |
ai lóst mai fêis ên zâ sâmâr t’aim |
I lost my faith in the summer time |
Eu perdi minha fé no verão |
| 21 |
kóz êt dont stap reinên |
‘Cause it don’t stop raining |
Porque não pára de chover |
| 22 |
zâ skai ól dei êz éz blék éz nait |
The sky all day is as black as night |
O dia inteiro o céu está tão escuro quanto a noite |
| 23 |
bât aim nat kamplêinen |
But I’m not complaining |
Mas eu não estou me queixando |
| 24 |
ai bégd mai dókt’âr fór uan mór lain |
I begged my doctor for one more line |
Eu implorei para meu médico por mais uma linha |
| 25 |
rí séd san uârds fêâl mi |
He said “Son, words fail me” |
Ele disse o “filho, faltam-me palavras” |
| 26 |
êt eint iór pleis t’u bi kêlên t’aim |
It ain’t your place to be killing time |
Não é seu lugar matar tempo |
| 27 |
ai gués aim djâst lêizi |
I guess I’m just lazy |
Eu acho que sou apenas preguiçoso |
| 28 |
bât ai dont maind |
But I don’t mind |
Mas eu não me importo |
| 29 |
éz long éz zérz a béd bênís zâ stárz zét xain |
As long as there’s a bed beneath the stars that shine |
Enquanto houver uma cama debaixo das estrelas que brilham |
| 30 |
áiâl bi fain êf iú guêv mi a mênêt |
I’ll be fine, if you give me a minute |
Eu vou ficar bem, se você me der um minuto |
| 31 |
a mens gát a lêmêt |
A man’s got a limit |
Um homem tem um limite |
| 32 |
ai kent guét a laif |
I can’t get a life, |
Eu não posso ter uma vida melhor, |
| 33 |
êf mai rárts nat ên êt |
if my heart’s not in it |
se meu coração não estiver a fim |
Facebook Comments