1 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
2 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
3 |
uér zêi strang âp a men |
Where they strung up a man |
Onde eles enforcaram um homem |
4 |
zêi sei ru mârdârd srí |
They say who murdered three |
Que, segundo eles, matou três |
5 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
6 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
7 |
êf uí mét âp ét mêdnait |
If we met up at midnight |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
8 |
ên zâ renguên trí |
In the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
9 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
10 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
11 |
uér zâ déd men kóld aut |
Where the dead man called out |
Onde o homem morto gritou |
12 |
fór rêz lóv t’u fli |
For his love to flee |
Para que seu amor fugisse |
13 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
14 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
15 |
êf uí mét âp ét mêdnait |
If we met up at midnight |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
16 |
ên zâ renguên trí |
In the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
17 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
18 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
19 |
uér ai t’old iú t’u rân |
Where I told you to run |
Onde eu te disse para fugir |
20 |
sou uíd bôus bi fri |
So we’d both be free |
Para que nós dois pudéssemos ser livres |
21 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
22 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
23 |
êf uí mét âp ét mêd |
If we met up at mid |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
24 |
nait ên zâ renguên trí |
Night in the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
25 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
26 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
27 |
fór a nékles óv roup |
For a necklace of hope |
Por um colar de esperança |
28 |
said bai said uês mi |
Side by side with me |
Bem ao meu lado |
29 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
30 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
31 |
êf uí mét âp ét mêd |
If we met up at mid |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
32 |
nait ên zâ renguên trí? |
Night in the hanging tree? |
Na árvore do enforcamento |
33 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
34 |
kâmen t’u zâ trí? |
Coming to the tree? |
Vindo para a árvore? |
35 |
uér ai t’old iú t’u rân |
Where I told you to run |
Onde eu te disse para fugir |
36 |
sou uíd bôus bi fri |
So we’d both be free |
Para que nós dois pudéssemos ser livres |
37 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
38 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
39 |
êf uí mét ét mêdnait |
If we met at midnight |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
40 |
ên zâ renguên trí |
In the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
41 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
42 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
43 |
uér zêi strang âp a men |
Where they strung up a man |
Onde eles enforcaram um homem |
44 |
zêi sei ru mârdârd srí |
They say who murdered three |
Que, segundo eles, matou três |
45 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
46 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
47 |
êf uí mét âp ét mêdnait |
If we met up at midnight |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
48 |
ên zâ renguên trí |
In the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
49 |
ar iú ar iú |
Are you, are you |
Você está, você está |
50 |
kâmen t’u zâ trí |
Coming to the tree |
Vindo para a árvore? |
51 |
uér zâ déd men kóld aut |
Where the dead man called out |
Onde o homem morto gritou |
52 |
fór rêz lóv t’u fli |
For his love to flee |
Para que seu amor fugisse |
53 |
streindj sêngs dêd répen ríâr |
Strange things did happen here |
Coisas estranhas aconteceram aqui |
54 |
nou streindjâr ûd êt bi |
No stranger would it be |
Então, não seria estranho |
55 |
êf uí mét âp ét mêdnait |
If we met up at midnight |
Se nos encontrássemos à meia-noite |
56 |
ên zâ renguên trí |
In the hanging tree |
Na árvore do enforcamento |
Facebook Comments