1 |
aiv réd t’u sênk âp a uêi t’u sârvaiv |
I’ve had to think up a way to survive |
Eu tive que pensar em uma maneira de sobreviver |
2 |
sêns iú séd êts ôuvâr t’old mi gûdbai |
Since you said it’s over, told me goodbye |
Desde que você disse que acabou, disse-me adeus |
3 |
ai djâst kent mêik êt uan dei uêzaut iú |
I just can’t make it one day without you |
Eu apenas não posso passar um dia sem você |
4 |
ânlés ai pret’end zét zâ ópâzêts trû |
Unless I pretend that the opposite’s true |
A menos que eu finja que o oposto é verdadeiro |
5 |
rêvârs flôu békuârds vélis ar rai |
Rivers flow backwards, valleys are high |
Rios fluem para trás, vales são elevados |
6 |
maunt’ans ar lévâl trus êz a lai |
Mountains are level, truth is a lie |
As montanhas são nível, a verdade é uma mentira |
7 |
aim pârfektli fain end ai dont mês iú |
I’m perfectly fine and I don’t miss you |
Estou perfeitamente bem e eu não sinto sua falta |
8 |
zâ skai êz grin end zâ grés êz blu |
The sky is green and the grass is blue |
O céu é verde e a grama é azul. |
9 |
rau mâtch ken a rárt end a trâbâld maind t’eik |
How much can a heart and a troubled mind take |
Quanto um coração e uma mente agitada pode aguentar |
10 |
uér êz zét fain lain bifór êt ól brêiks |
Where is that fine line before it all breaks |
Onde está essa linha fina que todo quebra |
11 |
ken uan end zér sórou djâst krós ôuvâr êt |
Can one end their sorrow just cross over it |
Pode alguém acabar com a tristeza apenas superando |
12 |
end êntiú zét rélm óv ênsênêt’êv blês |
And into that realm of insanitive bliss |
E entrar no reino da felicidade louca |
13 |
zérz snou ên zâ trópêks zérz ais on zâ san |
There’s snow in the tropics, there’s ice on the sun |
Há neve nas regiões tropicais, não há gelo no sol |
14 |
êts rót ên zâ árkt’êk end kráiên êz fan |
It’s hot in the Arctic and crying is fun |
É quente no Ártico e chorar é divertido |
15 |
end aim répi nau end aim gléd uêâr sru |
And I’m happy now and I’m glad we’re through |
E eu estou feliz agora e eu estou contente que acabamos |
16 |
end zâ skai êz grin end zâ grés êz blu |
And the sky is green and the grass is blue |
E o céu é verde e a grama é azul. |
17 |
end zâ rêvârs flôu békuârds end mai t’êars ar drai |
And the rivers flow backwards and my tears are dry |
E os rios fluem para trás e minhas lágrimas estão secas |
18 |
suans rêit zâ uórâr end ígâls kent flai |
Swans hate the water and eagles can’t fly |
cisnes odeiam a água e as águias não podem voar |
19 |
bât aim ólrait nau nau zét aim ôuvâr iú |
But I’m alright now, now that I’m over you |
Mas eu estou bem agora, agora que eu já superei |
20 |
end zâ skai êz grin end zâ grés êz blu |
And the sky is green and the grass is blue |
E o céu é verde e a grama é azul. |
21 |
end ai dont lóv iú end zâ grés êz blu |
And I don’t love you and the grass is blue |
E eu não te amo e a grama é azul |
Facebook Comments