The Day We Fell Apart – Kelly Clarkson

Como cantar a música The Day We Fell Apart – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original The Day We Fell Apart – Kelly Clarkson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t répend t’u zâ men What happened to the man O que aconteceu com o homem
2 ru iúzd t’u t’eik mi strêit ênt’u mêzârí who used to take me straight into misery Que costumava me levar direto ao sofrimento
3 ai uátchtrk end nau ai mâst édt êt xêims mi I watched your back and now I must admit it shames me Eu observei você e isso me envergonha
4 rau kûd zês bi? How could this be? Como isso foi acontecer?
5 t’él mi uáts zês déspârêixan Tell me whats this desperation Me diz, que desespero é esse?
6 kóz ai dont rékâgnaiz ríz tchêindjt Cause I don’t recognize he’s changed Porque eu não reconheço essa mudança
7 ai sênk ai meid a béd mêst’êik I think I made a bad mistake Eu acho que cometi um grande erro
8 kóz uans ai ren âuêi Cause once I ran away Porque uma vez eu fugi
9 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei ai broukrrt I love you since the day, the day I broke your heart Eu te amei desde o dia em que eu parti seu coração
10 êts mór zen ai t’eik It’s more than I take É mais do que eu posso aguentar
11 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
12 nau évrisêng êz kâmen andâr Now everything is coming under Agora tudo parece destruído
13 kóz iú uâr zâ tchens ai kent âford t’u uêist Cause you were the chance I can’t afford to waste Porque você era a chance que eu não podia desperdiçar
14 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
15 ai mâst édt zâ grés êz sou mâtch grínâr I must admit the grass is so much greener Tenho que admitir que o gramado parece muito mais verde
16 on zâ ózâr said on the other side Do outro lado
17 sêns iú léft ai nourêst nau êz sou mâtch mínâr Since you left I noticed now is so much meaner E desde que você partiu, parece muito mais importante
18 end êts samsên ai sênk ai laik and it’s something I think I like E acho que gosto disso
19 t’él mi uáts zês déspârêixan Tell Me whats this desperation Me diz, que desespero é esse?
20 kóz ai dont rékâgnaiz ríz tchêindjt Cause I don’t recognize he’s changed Porque eu não reconheço essa mudança
21 ai sênk ai meid a béd mêst’êik I think I made a bad mistake Eu acho que cometi um grande erro
22 kóz uans ai ren âuêi Cause once I ran away Porque uma vez eu fugi
23 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei ai broukrrt I love you since the day, the day I broke your heart Eu te amei desde o dia em que eu parti seu coração
24 êts mór zen ai t’eik (ai lóv iú) It’s more than I take (I love You) É mais do que eu posso aguentar
25 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
26 nau évrisêng êz kâmen andâr Now everything is coming under Agora tudo parece destruído
27 kóz iú uâr zâ tchens ai kent âford t’u uêist Cause you were the chance I can’t afford to waste Porque você era a chance que eu não podia desperdiçar
28 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
29 ai meid a béd mêst’êik I made a bad mistake Eu cometi um grande erro
30 iúzd t’u prêi fórns Used to pray for sins Eu rezava pelos pecados
31 draunên sru t’aim Drowning through time Afogando através do tempo
32 end mend mai uíked uêis and mend my wicked ways E reparando meus caminhos ruins
33 kóz uans ai ren âuêi Cause once I ran away Porque uma vez eu fugi
34 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei ai broukrrt I love you since the day, the day I broke your heart Eu te amei desde o dia em que eu parti seu coração
35 êts mór zen ai t’eik It’s more than I take É mais do que eu posso aguentar
36 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
37 nau évrisêng êz kâmen andâr (kâmen andâr) Now everything is coming under (coming under) Agora tudo parece destruído
38 kóz iú uâr zâ tchens ai kent âford t’u uêist cause You were the chance I can’t afford to waste Porque você era a chance que eu não podia desperdiçar
39 ai lóv iú sêns zâ dei zâ dei uí fél âpart I love you since the day, the day we fell apart Eu te amei desde o dia em que nos separamos
40 zâ dei uí fél âpart The day we fell apart O dia em que nos separamos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *