That’s My Girl – Fifth Harmony

Como cantar a música That’s My Girl – Fifth Harmony

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rûz bênrn sou dem rard? Who’s been working so damn hard? Quem é que trabalhou duro?
2 iú gát zétd on ôuvârlôud? You got that head on overload? Está com a cabeça sobrecarregada?
3 trsself zês flólâs bári Got yourself this flawless body Conseguiu esse corpo perfeito
4 êikên nau fromd t’u t’ôu Aching now from head to toe Doendo da cabeça aos pés
5 eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada
6 ól mai lêiris raund zâ uârld All my ladies ‘round the world Todas as minhas garotas ao redor do mundo
7 eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada
8 drlz bérâr guétd Good girls better get bad Boas garotas, melhor ficarem más
9 vn daun bifór You’ve been down before Você já ficou para baixo antes
10 vnrt bifór You’ve been hurt before Já se machucou antes
11 iú gát âp bifór You got up before Já se levantou antes
12 iúâl bi gûd t’u gou gûd t’u gou You’ll be good to go, good to go Você estará pronta, pronta para ir
13 déstâni séd êt iú gát t’u guét âp end guét êt Destiny said it, You got to get up and get it Como Destiny’s Child dizia, você tem que se levantar e conseguir
14 guétd endêpendent end dont iú évârrguét êt Get mad independent and don’t you ever forget it Fique completamente independente e não esqueça jamais disso
15 t samrt onr xôldâr zên let mi brâsh êt óff fór Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya Tem uma sujeira no seu ombro, deixa eu limpar para você
16 êfr fílên mi pûtr faiv rai If you’re feeling me, put your five high Se você me entendeu, toca aqui
17 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
18 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
19 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
20 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
21 guét âp uat iú uêit’ên fór? Get up, what you waiting for? Levanta, está esperando o que?
22 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
23 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
24 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
25 d êf iú bên pleid bai évri bu Nod if you been played by every boo Acene se você já foi feita de boba pelos caras
26 djâst tráina xou iú óff Just tryna show you off Tentado exibir você
27 sót rí uóz zâ bést iú évârd Thought he was the best you ever had Pensou que ele era o melhor que já teve
28 ânt’êl rí kât iú óff Until he cut you off Até ele te dar o fora
29 eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada
30 t iú bét iú nou iórrs Bet, you bet, you know your worth Aposto, aposto que você sabe seu valor
31 eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada
32 drlz bérâr guétd Good girls better get bad Boas garotas melhor ficarem más
33 vn daun bifór You’ve been down before Você já ficou para baixo antes
34 vnrt bifór You’ve been hurt before Já se machucou antes
35 iú gát âp bifór You got up before Já se levantou antes
36 iúâl bi gûd t’u gou gûd t’u gou You’ll be good to go, good to go Você estará pronta, pronta para ir
37 déstâni séd êt iú gát t’u guét âp end guét êt Destiny said it, You got to get up and get it Como Destiny’s Child dizia, você tem que se levantar e conseguir
38 guétd endêpendent end dont iú évârrguét êt Get mad independent and don’t you ever forget it Fique completamente independente e não esqueça jamais disso
39 t samrt onr xôldâr zên let mi brâsh êt óff fór Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya Tem uma sujeira no seu ombro, deixa eu limpar para você
40 êfr fílên mi pûtr faiv rai If you’re feeling me, put your five high Se você me entendeu, toca aqui
41 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
42 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
43 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
44 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
45 uat iú uêit uat iú uêit What you wait, what you wait O que está esperando, o que está esperando
46 uat iú uêit’ên fór? What you waiting for? O que você está esperando?
47 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
48 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
49 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
50 vn daun bifór You’ve been down before Você já ficou para baixo antes
51 vnrt bifór You’ve been hurt before Já se machucou antes
52 iú gát âp bifór You got up before Já se levantou antes
53 iúâl bi gûd t’u gou gûd t’u gou You’ll be good to go, good to go Você estará pronta, pronta para ir
54 dont évâr guêv âp nou nou Don’t ever give up, no no Nunca desista, não, não
55 déstâni séd êt iú gát t’u guét âp end guét êt Destiny said it, You got to get up and get it Como Destiny’s Child dizia, você tem que se levantar e conseguir
56 guétd endêpendent end dont iú évârrguét êt Get mad independent and don’t you ever forget it Fique completamente independente e não esqueça jamais disso
57 t samrt onr xôldâr zên let mi brâsh êt óff fór Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya Tem uma sujeira no seu ombro, deixa eu limpar para você
58 êfr fílên mi pûtr faiv rai If you’re feeling me, put your five high Se você me entendeu, toca aqui
59 (zéts mai gârl) (That’s my girl) (Essa é minha garota)
60 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
61 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
62 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
63 uat iú uêit uat iú uêit What you wait, what you wait O que está esperando, o que está esperando
64 uat iú uêit’ên fór? What you waiting for? O que você está esperando?
65 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
66 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
67 zéts mai gârl That’s my girl Essa é a minha garota
68 zéts mai gârl zéts mai gârl That’s my girl, that’s my girl Essa é a minha garota, essa é a minha garota
69 zéts mai gârl zéts mai gârl That’s my girl, that’s my girl Essa é a minha garota, essa é a minha garota
70 eintsên eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada, não é nada
71 trrt endr sôl ên êt Put your heart and your soul in it Coloque seu coração e sua alma nisso
72 eintsên eintsên eintsên Ain’t nothing, ain’t nothing, ain’t nothing Isso não é nada, não é nada, não é nada
73 nau pûtrrt endr sôl ên êt Now put your heart and your soul in it Agora coloque seu coração e sua alma nisso
74 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
75 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
76 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
77 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
78 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota
79 zéts mai gârl (zéts mai gârl) That’s my girl (That’s my girl) Essa é minha garota (essa é minha garota)
80 zéts mai gârl That’s my girl Essa é minha garota

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *