N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
te amo, te amo |
Te amo, te amo |
Te Amo, Te Amo |
2 |
xi sés t’u mi, ai ríâr zâ pêin ên râr vóis |
She says to me, I hear the pain in her voice |
Ela diz para mim, eu ouço a dor em sua voz |
3 |
zân uí denst andârnís zâ kandâlabrâ |
Then we danced underneath the candelabra |
Então dançamos sob o candelabro |
4 |
xi t’eiks zâ lid |
She takes the lead |
ela conduz |
5 |
zéts uen ai só êt ên râr ai |
Thats when I saw it in her eye |
Foi quando eu vi nos seus olhos |
6 |
êts ôuvâr |
It’s over |
Que estava acabado |
7 |
zân xi sés te amo |
Then she says te amo |
Então ela diz “te amo” |
8 |
zân xi pût râr rend âraund mi uêist |
Then she put her hand around me waist |
em seguida, ela coloca a mão dela em volta da minha cintura |
9 |
ai t’old râr nou |
I told her no, |
Eu disse que não |
10 |
xi krais te amo t’old râr aim nat gona rân âuêi |
She cries te amo told her I’m not gonna run away |
Ela chora, te amo eu disse a ela que não vou fugir |
11 |
bât let mi gou |
But let me go |
mas deixe-me ir |
12 |
mai sôl êz a krai, uês aut éskên uai |
My soul is a cry, without asking why |
Minha alma chora sem perguntar a razão |
13 |
ai séd te amo, uêsh sambári t’él mi uát xi séd |
I said Te Amo, wish somebody tell me what she said |
Eu disse “te amo”, Alguém me diga o que ela disse |
14 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
15 |
ai sênk êt mins ai lóv iú |
I think it means “I love you” |
Acho que significa que eu te amo |
16 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
17 |
te amo, te amo, xis skérd t’u bríz |
Te amo, te amo, she’s scared to breathe |
Te amo, te amo, Ela está assustada demais para respirar |
18 |
ai rold râr rend, ai gát nou tchóis |
I hold her hand, I got no choice |
Eu seguro sua mão, não tenho escolha |
19 |
pûl mi aut on zâ bítch, denst ên zâ uórâr |
Pull me out on the beach, danced in the water |
Puxou-me para fora na praia, dançamos na água |
20 |
ai start t’u lív |
I start to leave |
eu começo a sair |
21 |
xis béguên mi end éskên uai |
She’s begging me and asking why |
Ela está implorando e perguntando por que |
22 |
êts ôuvâr |
It’s over |
Acabou |
23 |
zân xi sés te amo |
Then she says te amo |
Então ela diz “te amo” |
24 |
zân xi pût râr rend âraund mi uêist |
then she put her hand around me waist |
em seguida, ela coloca a mão dela em volta da minha cintura |
25 |
ai t’old râr nou |
I told her no |
Eu disse que não |
26 |
xi krais te amo |
She cries te amo |
Ela chora… Te amo |
27 |
t’old râr aim nat gona rân âuêi |
Told her I’m not gonna run away |
eu disse a ela que não vou fugir |
28 |
bât let mi gou |
But let me go |
mas deixe-me ir |
29 |
mai sôl êz a krai, uês aut éskên uai |
My soul is a cry, without asking why |
Minha alma chora sem perguntar a razão |
30 |
ai séd te amo, uêsh sambári t’él mi uát xi séd |
I said te amo, wish somebody tell me what she said |
Eu disse “te amo”, Alguém me diga o que ela disse |
31 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
32 |
ai sênk êt mins ai lóv iú |
I Think it means “I love you” |
Acho que significa que eu te amo |
33 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
34 |
iés uí ken dens |
Yes we can dance |
Sim, nós podemos dançar |
35 |
bât iú gára uátch iór rends |
But you gotta watch your hands |
mas você tem que prestar atenção em suas mãos |
36 |
uátch mi ól nait |
Watch me all night |
Me veja a noite toda |
37 |
ai mûv andâr zâ lait |
I move under the light |
Me manterei sob a luz |
38 |
bikóz ai andârstend |
Because I understand |
porque eu compreendo |
39 |
zét uí ól níd lóv |
That we all need love |
que todos precisam de amor |
40 |
end aim nat âfreid, ai fíl zâ lóv |
And I’m not afraid, I feel the love |
e eu não estou com medo de sentir o amor |
41 |
bât ai dont fíl zét uêi |
But I don’t feel that way |
mas não me sinto assim no momento… não |
42 |
zân xi sés te amo |
Then she says te amo |
Então ela diz “te amo” |
43 |
zân xi pût râr rend âraund mi uêist |
Then she put her hand around me waist |
em seguida, ela coloca a mão dela em volta da minha cintura |
44 |
ai t’old râr nou |
I told her no |
Eu disse que não |
45 |
xi krais te amo |
She cries te amo |
Ela chora… Te amo |
46 |
ai t’old râr aim nat gona rân âuêi |
I told her I’m not gonna run away |
eu disse a ela que não vou fugir |
47 |
bât let mi gou |
But let me go |
mas deixe-me ir |
48 |
mai sôl êz a krai, uês aut éskên uai |
My soul is a cry, without asking why |
Minha alma chora sem perguntar a razão |
49 |
ai séd te amo, uêsh sambári t’él mi uát xi séd |
I said te amo, wish somebody tell me what she said |
Eu disse “te amo”, Alguém me diga o que ela disse |
50 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
51 |
sênk êt mins ai lóv iú |
Think it means “I love you” |
Acho que significa que eu te amo |
52 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
53 |
sênk êt mins ai lóv iú |
Think it means “I love you” |
Acho que significa que eu te amo |
54 |
ai lóv iú |
I love you |
Eu te amo |
55 |
te amo, te amo |
Te amo, te amo |
Te Amo, Te Amo |
56 |
dont êt min ai lóv iú |
Don’t it mean I love you? |
Não significa eu te amo? |
Facebook Comments