N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sârtchên zâ uârld |
Searching the world |
Procurando no mundo |
2 |
zâ lóst uêl bi faund |
The lost will be found |
O perdido será achado |
3 |
ên frídam uí lêv |
In freedom we live |
Em liberdade vivemos |
4 |
és uan uí krai aut |
As one we cry out |
Como um só nós clamamos |
5 |
iú kérid zâ krós |
You carried the cross |
Tu carregaste a cruz |
6 |
iú daid end rouz âguén |
You died and rose again |
Tu morreste e viveste novamente |
7 |
mai gád, al ounli évâr guêv mai ól |
My god, I’ll only ever give my all |
Meu Deus, sempre darei tudo de mim |
8 |
iú sent iór san |
You sent your son |
Tu enviaste Teu Filho |
9 |
from révan t’u ârs |
From heaven to earth |
Do Céu à Terra |
10 |
iú dêlêvêrd âs ól |
You delivered us all |
Tu entregaste-nos tudo |
11 |
êts it’ârnâli rârd |
It’s eternally heard |
Eternamente ouvido |
12 |
ai sârtcht fór trus |
I searched for truth |
Procurei a verdade |
13 |
bât ól ai faund uóz iú |
But all I found was you |
Mas tudo o que encontrei foste Tu |
14 |
mai gád, al ounli évâr guêv mai ól |
My god, I’ll only ever give my all |
Meu Deus, sempre darei tudo de mim |
15 |
djízâs uêâr lêven fór iór neim |
Jesus we’re living for your name |
Jesus, estamos vivendo pelo Teu Nome |
16 |
uíl névâr bi âxêimd óv iú |
We’ll never be ashamed of you |
E nunca teremos vergonha de Ti |
17 |
áuâr prêiz end ól uí ar t’âdêi |
Our praise and all we are today |
Nosso louvor e tudo o que somos hoje |
18 |
t’eik, t’eik, t’eik êt ól |
Take, take, take it all |
Toma, toma, toma tudo |
19 |
t’eik, t’eik t’eik, êt ól |
Take, take take, it all |
Toma, toma, toma tudo |
20 |
ranên t’u zâ uan ru ríâls zâ blaind |
Running to the one who heals the blind |
Correndo para Aquele que cura o cego |
21 |
fálôuen zâ xainên lait |
following the shining light |
Seguindo a luz brilhante |
22 |
ên iór rends zâ páuâr t’u sêiv zâ uârld, mai laif |
In your hands the power to save the world, my life |
Em Tuas mãos o poder para salvar o mundo, minha vida |
Facebook Comments