N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uêâr kót ên a trép |
We’re caught in a trap |
Nós caímos numa armadilha |
2 |
ai kent uók aut |
I can’t walk out |
E não posso sair dela |
3 |
bikóz ai lóv iú t’u mâtch beibi |
Because I love you too much baby |
Porque eu te amo muito |
4 |
uai kent iú si |
Why can’t you see |
Por que você não consegue ver |
5 |
uát iôr duên t’u mi |
What you’re doing to me |
O que está fazendo comigo |
6 |
uen iú dont bêlív a uârd ai sei |
When you don’t believe a word I say? |
Quando você não acredita em uma só palavra que eu digo? |
7 |
uí kent gou on t’âguézâr |
We can’t go on together |
Nós não podemos continuar juntos |
8 |
uês sâspêxâs mainds |
With suspicious minds |
Com essas desconfianças |
9 |
end uí kent bíld áuâr dríms |
And we can’t build our dreams |
Nós não podemos construir nossos sonhos |
10 |
on sâspêxâs mainds |
On suspicious minds |
Em mentes desconfiadas |
11 |
sou, êf en old frend ai nou |
So, if an old friend I know |
Então, se uma antiga amiga que eu conheço |
12 |
dróps bai t’u sei râlôu |
Drops by to say hello |
Passar para dizer “Oi” |
13 |
ûd ai st’êl si sâspêxan ên iór aiz |
Would I still see suspicion in your eyes? |
Eu ainda veria desconfiança em seus olhos? |
14 |
ríâr uí gou âguén |
Here we go again |
Lá vamos nós de novo |
15 |
éskên uér aiv bên |
Asking where I’ve been |
Perguntando onde eu estive |
16 |
iú kent si zís t’íars ar ríâl |
You can’t see these tears are real |
Você não pode ver que estas lágrimas são reais |
17 |
aim kráiên |
I’m crying |
Eu estou chorando |
18 |
uí kent gou on t’âguézâr |
We can’t go on together |
Nós não podemos continuar juntos |
19 |
uês sâspêxâs mainds |
With suspicious minds |
Com essas desconfianças |
20 |
end uí kent bíld áuâr dríms |
And we can’t build our dreams |
Nós não podemos construir nossos sonhos |
21 |
on sâspêxâs mainds |
On suspicious minds |
Em mentes desconfiadas |
22 |
ou let áuâr lóv sârvaiv |
Oh let our love survive |
Oh, deixe nosso amor sobreviver |
23 |
ór drai zâ t’íars from iór aiz |
Or dry the tears from your eyes |
Ou seque as lágrimas de seus olhos |
24 |
lets nat let a gûd sêng dai |
Let’s not let a good thing die |
Não vamos deixar uma coisa boa morrer |
25 |
uen râni, iú nou |
When honey, you know |
Quando, meu amor, você sabe |
26 |
aiv névâr laid t’u iú |
I’ve never lied to you |
Que eu nunca menti para você |
27 |
uêâr kót ên a trép |
We’re caught in a trap |
Nós caímos numa armadilha |
28 |
ai kent uók aut |
I can’t walk out |
E não posso sair dela |
29 |
bikóz ai lóv iú t’u mâtch beibi |
Because I love you too much baby |
Porque eu te amo muito |
30 |
uai kent iú si |
Why can’t you see |
Por que você não consegue ver |
31 |
uát iôr duên t’u mi |
What you’re doing to me |
O que está fazendo comigo |
32 |
uen iú dont bêlív a uârd ai sei |
When you don’t believe a word I say? |
Quando você não acredita em uma só palavra que eu digo? |
33 |
uêâr kót ên a trép |
We’re caught in a trap |
Nós caímos numa armadilha |
34 |
ai kent uók aut |
I can’t walk out |
E não posso sair dela |
35 |
bikóz ai lóv iú t’u mâtch beibi |
Because I love you too much baby |
Porque eu te amo muito |
Facebook Comments