| 1 |
êts sâmâr |
It’s summer |
É verão |
| 2 |
zâ rít êz blêizên laik zâ fôrs óv djulai |
The heat is blazing like the fourth of july |
O calor é escaldante como o de quatro de julho |
| 3 |
ai gát zâ ér kam on |
I got the air come on |
Eu tenho ar |
| 4 |
end êts blésted on rai |
And it’s blasted on high |
E está no máximo |
| 5 |
sou djâst gréb samsên kûl |
So just grab something cool |
Então pegue alguma coisa fresca |
| 6 |
end djâmp ên iór raid |
And jump in your ride |
E entre no carro |
| 7 |
pêk âp évribari áiâl bi uêit’ên aut said |
Pick up everybody I’ll be waiting outside |
Peguem todos, eu esperarei do lado de fora |
| 8 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 9 |
zâ sâmârs nat rót uêzaut iú |
The summer’s not hot without you |
O verão não é quente sem você |
| 10 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 11 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The Summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 12 |
zâ t’empârtchâr êz náinti nain |
The temperature is 99 |
Faz mais de 40 graus |
| 13 |
end êt ken guét mâtch ráiâr |
And it can get much higher |
E ainda pode fica muito mais alta |
| 14 |
sou kam ôuvâr roumiôu |
So come over Romeo |
Então venha cá, Romeu |
| 15 |
end vamos a la playa |
And vamos a la playa |
E vamos à praia |
| 16 |
uôu uôu |
Whoa Whoa |
Oh, oh |
| 17 |
zâ sâmâr êz nat rót |
The summer is not hot |
O verão não é quente |
| 18 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 19 |
zâ sâmârs nat rót |
The summer’s not hot |
O verão não é quente |
| 20 |
t’êl iú xou âp |
Till you show up |
Até você aparecer |
| 21 |
zâ sâmârs nat rót |
The summer’s not hot |
O verão não é quente |
| 22 |
t’êl iú xou âp |
Till you show up |
Até você aparecer |
| 23 |
êts sâmâr |
It’s summer |
É verão |
| 24 |
iôr zâ rízan zét ai djâmpt ên mai pûl |
You’re the reason that I jumped in my pool |
Você é o motivo de eu pular na piscina |
| 25 |
kâz iór sou rót zét ai gára guét kûl |
Cuz your so hot that I gotta get cool |
Porque você é tão quente que eu tenho que me refrescar |
| 26 |
ól iór frends djâst brêng zêm âlóng |
All your friends just bring them along |
Todos os seus amigos, traga-os pra cá |
| 27 |
râri âp end mít mi |
Hurry up and meet me |
Venha logo me encontrar |
| 28 |
zérz a párt’i gouên on |
There’s a party going on |
Tem uma festa acontecendo |
| 29 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 30 |
zâ sâmârs nat rót uêzaut iú |
The summer’s not hot without you |
O verão não é quente sem você |
| 31 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 32 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The Summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 33 |
zâ t’empârtchâr êz náinti nain |
The temperature is 99 |
Faz mais de 40 graus |
| 34 |
end êt ken guét mâtch ráiâr |
And it can get much higher |
E ainda pode fica muito mais alta |
| 35 |
sou kam ôuvâr roumiôu |
So come over Romeo |
Então venha cá, Romeu |
| 36 |
end vamos a la playa |
And vamos a la playa |
E vamos à praia |
| 37 |
uôu uôu |
Whoa Whoa |
Oh, oh |
| 38 |
zâ sâmâr êz nat rót |
The summer is not hot |
O verão não é quente |
| 39 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 40 |
t’êl iú xou âp |
Till’ you show up |
Até você aparecer |
| 41 |
ên mai rárt êts fêicen |
In my heart it’s facing |
No meu coração eu enfrento |
| 42 |
ai em uérên a bêkini on mai mûd |
I am wearing a bikini on my mood |
Estou usando um biquíni de acordo com o meu humor |
| 43 |
zâ san êz bít’ên daun |
The sun is beating down |
O sol está castigando |
| 44 |
uerévâr iú mêi bi |
Wherever you may be |
Onde quer que você esteja |
| 45 |
zâ sâmârs nat rót t’u mi |
The summer’s not hot to me |
O verão não é quente para mim |
| 46 |
t’êl iú xou âp |
Till you show up |
Até você aparecer |
| 47 |
zâ sâmârs nat rót |
The summer’s not hot |
O verão não é quente |
| 48 |
t’êl iú xou âp |
Till you show up |
Até você aparecer |
| 49 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 50 |
zâ sâmârs nat rót uêzaut iú |
The summer’s not hot without you |
O verão não é quente sem você |
| 51 |
uôu uôu |
Whoa, Whoa |
Oh, oh |
| 52 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The Summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 53 |
zâ t’empârtchâr êz náinti nain |
The temperature is 99 |
Faz mais de 40 graus |
| 54 |
end êt ken guét mâtch ráiâr |
And it can get much higher |
E ainda pode fica muito mais alta |
| 55 |
sou kam ôuvâr roumiôu |
So come over Romeo |
Então venha cá, Romeu |
| 56 |
end vamos a la playa |
And vamos a la playa |
E vamos à praia |
| 57 |
uôu uôu |
Whoa Whoa |
Oh, oh |
| 58 |
zâ sâmâr êz nat rót |
The summer is not hot |
O verão não é quente |
| 59 |
zâ sâmâr uont start uêzaut iú |
The summer won’t start without you |
O verão não começa sem você |
| 60 |
zâ sâmârs nat rót t’u mi |
The summer’s not hot to me |
O verão não é quente para mim |
| 61 |
nou mérâr uat zâ t’empârtchâr êz |
No matter what the temperature is |
Não importa qual seja a temperatura |
| 62 |
zâ sâmârs nat rót t’u mi |
The summer’s not hot to me |
O verão não é quente para mim |
| 63 |
êts nat rót t’u mi |
It’s not hot to me |
Não é quente para mim |
| 64 |
nou mérâr uat zâ t’empârtchâr rids |
No matter what the temperature reads |
Não importa qual seja a temperatura |
Facebook Comments